Fernsehfilme
Wörterbuch
-
Fernsehfilmepl
Beispiele im Kontext
-
7.5.1 Ein vierter, sich als bedeutender Impulsgeber des Fremdenverkehrs herausschälender Teilbereich des Kulturtourismus ist mit der Film-und Fernsehproduktion verbunden. Besuche an Drehorten und Schauplätzen, wo erfolgreiche Kino-und Fernsehfilme gedreht wurden, führen gegenwärtig in vielen Regionen zu einer Zunahme der Gästeankünfte und Touristenaufenthalte. So hat beispielsweise Alnwick Castle in Northumberland (nördliches Großbritannien), Drehort der Verfilmung der Harry-Potter-Romane von J.K. Rawling, einen Touristenansturm erlebt, der in kürzester Zeit 13 Mio. EUR in die bis dahin leeren Kassen spülte und die Burg zu einem der beliebtesten Ausflugsziele Großbritanniens machte. Ähnliches erlebte in Italien das Schloss Agliè in Piemont, in dem die Telenovela "Elisa di Rivombrosa" aufgenommen wurde, was die durchschnittlichen Besucherzahlen von 100 auf 3.500 pro Woche in die Höhe schnellen ließ. Der Berühmtheitseffekt wirkt auch bei Filmen, die noch gar nicht aufgeführt wurden, jedoch kurz vor der Fertigstellung stehen: in Großbritannien ist das Städtchen Lincoln, in dem der Bestseller "Sakrileg" von Dan Brown verfilmt wird, bereits zu einem Touristenmagneten geworden. In Paris sind sogar Reisebüros entstanden, die ausschließlich Besuche der in dem Roman Browns genannten Orte organisieren.
7.5.1 A fourth segment of cultural tourism which is emerging as a substantial source of tourist flows is linked to film and television-serial productions. Many regions are seeing the number of tourists increasing as more and more people visit sets and places which have played host to successful films and TV productions. Thus, for instance, Alnwick Castle in Northumberland (North of England), which was the setting for the films based on J. K. Rowling's Harry Potter novels, created a tourist flow of EUR 13 million per year almost overnight, making it one of the top tourist destinations in the UK. The same thing happened in Italy at Agliè Castle in Piedmont, where the television serial Elisa di Rivombrosa was filmed: the average number of visitors per week to the castle increased from 100 to 3500. Moreover, the effect of fame even applies to films which are still at the production stage: the small city of Lincoln in England where the film The Da Vinci Code, based on the best-seller of the same name by Dan Brown, is being shot has already attracted large numbers of tourists, while tour agencies have sprung up in Paris running tours solely of the places described in Brown's novel.
-
( 3 ) Die Uebertragung audiovisueller Werke wie Kinospielfilme und Fernsehfilme ( mit Ausnahme von Serien , Reihen , leichten Unterhaltungssendungen und Dokumentarfilmen ) kann fuer jeden vollen Zeitraum von 45 Minuten einmal unterbrochen werden , sofern ihre programmierte Sendezeit mehr als 45 Minuten betraegt . Eine weitere Unterbrechung ist zulaessig , wenn die programmierte Sendedauer um mindestens 20 Minuten ueber zwei oder mehrere volle 45-Minuten-Zeitraeume hinausgeht .
3 . The transmission of audiovisual works such as feature films and films made for television ( excluding series , serials , light entertainment programmes and documentaries ) , provided their scheduled duration is more than 45 minutes , may be interrupted once for each period of 45 minutes . A further interruption shall be allowed if their scheduled duration is at least 20 minutes longer than two or more complete periods of 45 minutes .
-
Gut nachweisbar sind anhand dieser Publikationen die sogenannten verabredeten ‚Generalthemen’ auf den sozialistischen Bildschirmen wie zum Beispiel Sendungen und Fernsehfilme antifaschistischer Thematik, Preisung von Errungenschaften der Arbeiterbewegung, Völkerverständigung oder zahlreiche Sujets zum Gedenken der Großen Sozialistischen Revolution.
These publications clearly favoured the so-called prearranged "general topics" on socialist screens, such as broadcasts and television films of an anti-fascist nature, praise for the achievements of the labor movement, international understanding or numerous subjects to commemorate the Great Socialist Revolution.
-
Die Mitgliedstaaten haben allerdings die Wahl, diese Art von Werbung für Spielfilme, Fernsehfilme und Sportsendungen zu gestatten.
The Member States may, however, choose to allow this kind of advertising for films, television fiction and sports broadcasts.
-
Die Übertragung audiovisueller Werke wie Kinospielfilme und Fernsehfilme (mit Ausnahme von Serien, Reihen, Unterhaltungssendungen und Dokumentarfilmen) kann für jeden vollen Zeitraum von 45 Minuten einmal unterbrochen werden, sofern ihre programmierte Sendezeit mehr als 45 Minuten beträgt.
The transmission of audiovisual works such as feature films and films made for television (excluding series, serials, light entertainment programmes and documentaries), provided their programmed duration is more than 45 minutes, may be interrupted once for each complete period of 45 minutes.
-
Fernsehfilme zum Beispiel Tatort
TV movies including the crime scene
-
== Filmografie/Theater ===== Serien ===* 1996: SK-Babies* 1999: Ein starkes Team* 1999: CityExpress* 1999–2002: Ein Fall für zwei* 2000: Die Nesthocker – Familie zu verschenken* 2000: Die Motorrad Cops – Hart am Limit* 2000: Großstadtrevier* 2000: Mordkommission* 2002–2005: Schulmädchen* 2005: Die Wache* 2007: Alles außer Sex* 2009: SOKO 5113 – Die letzte Kugel* 2009–2011: Schillerstraße* 2014: Der Bulle und das Landei* 2015: Jetzt wird’s schräg* 2015: SOKO 5113 – 30 Stimmen und ein Todesfall=== Fernsehfilme ===* 1997: Kleine Einbrecher* 1998: Tatort –* 1999: Craniumfraktur (Kurzfilm)* 2000: Der Superbulle und die Halbstarken* 2001: Ich pfeif’ auf schöne Männer* 2001: Polizeiruf 110 –* 2009: Kreuzfahrt ins Glück: Hochzeitsreise nach Florida* 2010: Das Traumschiff – Panamá* 2011: Rosamunde Pilcher: Sonntagskinder* 2014: Das Traumschiff – Kreuzfahrt ins Glück: Hochzeitsreise nach Dubai* 2015: Engel der Gerechtigkeit - Geld oder Leben=== Tatort (Fernsehreihe) (als Lannerts Nachbarin Lona) ===* 2008: In eigener Sache* 2009:* 2009: Das Mädchen Galina* 2009:* 2010:* 2010:* 2011:* 2012:=== Kino ===* 2000: Flashback – Mörderische Ferien* 2002: FearDotCom* 2002: Letzte Bahn* 2003: Das Wunder von Bern* 2007: Virus Undead* 2008: Ganz nah bei Dir* 2011: Kokowääh=== Theater ===* 2004: Die Unbekannte aus der Seine (Nebenrolle) Akademiebühne München* 2005: Hamlet oder nicht Hamlet, das ist hier die Frage (Nebenrolle) Akademiebühne München* 2005: Der Golem (Nebenrolle) Metropol Theater München* 2005–2006: Genua 01 (Hauptrolle) Resident Theater München* 2009: Cyrano de Bergerac (Roxane) Kammertheater Karlsruhe* 2011: Romeo und Julia (Julia) Kammertheater Karlsruhe* 2012: Cyrano de Bergerac (Roxane) Kammertheater Karlsruhe== Weblinks ==* Agenturseite von Birthe Wolter
== Filmography / theatre ===== Series ===* 1996: SK-Babies* 1999: Ein starkes Team* 1999: CityExpress* 1999–2002: Ein Fall für zwei* 2000: Die Nesthocker – Familie zu verschenken* 2000: Die Motorrad Cops - Hart am Limit* 2000: Großstadtrevier* 2000: Mordkommission* 2001: Polizeiruf 110* 2005: Die Wache* 2004-2005: Schulmädchen* 2007: Alles außer Sex=== Telefilms ===* 1997: Kleine Einbrecher (main role)* 1998: Tatort – "Bildersturm"* 1999: Craniumfraktur (shortfilm in London International Filmschool, main role)* 2000: Der Superbulle und die Halbstarken (supporting role)* 2001: Ich pfeif' auf schöne Männer (supporting role)* 2008: Tatort – "In eigener Sache"=== Cinema ===* 2000: Flashback – Mörderische Ferien (supporting role)* 2002: FearDotCom (supporting role)* 2002: Letzte Bahn (main role)* 2003: Das Wunder von Bern (supporting role)* 2007: Virus Undead (main role)* 2008: Ganz nah bei Dir (main role)=== Theatre ===* 2004: Die Unbekannte aus der Seine (supporting role) Akademiebühne München* 2005: Hamlet oder nicht Hamlet, das ist hier die Frage (supporting role)Akademiebühne München* 2005: Der Golem (supporting role)Metropol Thetaer München* 2005 - 2006: Genua 01 (main role)Resident Theater München== External links ==* Agentur Gottschalk & Behrens* Birthe Wolter in der deutschen IMDB* Bayrisches Staatsschauspiel Theaterstück Genua 01* Metropol Theater*http://www.metropoltheater.com/v960/
-
Auf die Frage eines Reporters, ob er die Serie nicht gerne fortgeführt hätte, sagte McGoohan: "„Ich würde lieber zwanzig Fernsehfilme machen, als noch einmal das durchzumachen, was ich bei einem Rank-Vertrag machen musste – wofür ich niemanden tadele, außer mich selbst“".
After this first series was over, one interviewer asked McGoohan if he would have liked the series to continue, to which he replied, "Perhaps, but let me tell you this: I would rather do twenty TV series than go through what I went through under that Rank contract I signed a few years ago and for which I blame no one but myself.