Fernstraße

Keine Einträge im Wörterbuch gefunden.

Meintest du

Beispiele im Kontext

  • Fernstraße

    Road

  • Fernstraße

    Highway

  • schichten spitze aufentalt vergib fernstraße

    layers lace aufentalt forgive trunk road

  • Fernstraße

    Roads################################################################################################################################## ########################################################################...

  • Urbano, Boara Pisani, Masi, und in der Provinz Verona das Gebiet südlich der Fernstraße A4), Litauen, Slowenien (ausgenommen die Regionen Gorenjska, Koroška, Maribor und Notranjska), Slowakei (ausgenommen die Gemeinden Blahová, Horné Mýto und Okoč (Bezirk Dunajská Streda), Hronovce und Hronské Kl'ačany (Bezirk Levice), Málinec (Bezirk Poltár), Hrhov (Bezirk Rožňava), Vel'ké Ripňany (Bezirk Topol'čany), Kazimír, Luhyňa, Malý Horeš, Svätuše und Zatín (Bezirk Trebišov))".

    Urbano, Boara Pisani and Masi in the province of Padova and the area situated to the South of highway A4 in the province of Verona)), Lithuania, Slovenia (except the regions Gorenjska, Koroška, Maribor and Notranjska), Slovakia (except the communes of Blahová, Horné Mýto and Okoč (Dunajská Streda County), Hronovce and Hronské Kľačany (Levice County), Málinec (Poltár County), Hrhov (Rožňava County), Veľké Ripňany (Topoľčany County), Kazimír, Luhyňa, Malý Horeš, Svätuše and Zatín (Trebišov County))".

  • Urbano, Boara Pisani, Masi, und in der Provinz Verona das Gebiet südlich der Fernstraße A4), Litauen, Slowenien (ausgenommen die Regionen Gorenjska, Koroška, Maribor und Notranjska), Slowakei (ausgenommen die Gemeinden Blahová, Horné Mýto und Okoč (Bezirk Dunajská Streda), Hronovce und Hronské Kl'ačany (Bezirk Levice), Málinec (Bezirk Poltár), Hrhov (Bezirk Rožňava), Vel'ké Ripňany (Bezirk Topol'čany), Kazimír, Luhyňa, Malý Horeš, Svätuše und Zatín (Bezirk Trebišov))und, bis 31.

    Urbano, Boara Pisani, Masi in the province of Padova and the area situated to the South of highway A4 in the province of Verona)), Lithuania, Slovenia (except the regions Gorenjska, Koroška, Maribor and Notranjska), Slovakia (except the communes of Blahová, Horné Mýto and Okoč (Dunajská Streda County), Hronovce and Hronské Kľačany (Levice County), Málinec (Poltár County), Hrhov (Rožňava County), Veľké Ripňany (Topoľčany County), Kazimír, Luhyňa, Malý Horeš, Svätuše and Zatín (Trebišov County))and, until 31 March 2009, Austria (Burgenland, Carinthia, Lower Austria, Tirol (administrative district Lienz), Styria, Vienna) |

  • Die Fernstraße Egnatia, die als Vorhaben in die Reihe der transeuropäischen Netze aufgenommen worden ist, soll gebaut werden.Kann die Kommission, von dieser Tatsache ausgehend, mitteilen, wie sie zur Optimierung des Nutzens dieses Vorhabens durch den Bau von senkrecht dazu verlaufenden Straßenverbindungsachsen steht, welche die Egnatia mit Sofia, Monastir und Skopje sowie Durres verbinden, und falls sie dies bejaht, aus welchen Quellen Mittel für die Verwirklichung dieser Pläne aufgebracht werden könnten?

    In view of the construction of the Egnatia highway which has been included in the transEuropean networks, can the Commission say how it views the idea of maximizing the usefulness of this highway by the construction of vertical road axes linking it with Sofia, Monastir, Skopje and Durres and, if it approves of this idea where funds can be obtained for implementing this project?

  • straße 66 ist die berühmte fernstraße von chicago nach L.A.

    Road 66 is the famous street away from chicago to LA