Folgeerscheinung

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Verletzung oder Folgeerscheinung, die eine ambulante, in der Regel jedoch keine stationäre Behandlung erforderlich macht.

    Injury or consequence for which a visit to A&E may be necessary, but in general, hospitalisation is not required.

  • Verletzung oder Folgeerscheinung, die zum Tod führt oder führen könnte, einschließlich Hirntod; reproduktionstoxische Folgen; Verlust von Gliedmaßen oder schwerwiegende Funktionsbeeinträchtigung, der/die zu einer Behinderung von mehr als ca.

    Injury or consequence that is or could be fatal, including brain death; consequences that affect reproduction or offspring; severe loss of limbs and/or function, leading to more than approximately 10 % of disability.

  • Wurde das Additiv bei den verarbeitenden Produktionen bereits weggelassen? Ist das Zusammenkleben bei der letzten Produktion eine Folgeerscheinung (Feuchtigkeit und Temperatur?) Wie wirkt sich die vorgeschlagene Verbesserung mit 2 Schichten Tinte auf das Druckbild aus? – eine Veränderung sollte es dadurch nicht geben. Mehrkosten dürfen dadurch ebenfalls keine entstehen.

    The additive was omitted from the manufacturing production already? Is sticking together at the last production a consequence (humidity and temperature?) How does the proposed improvement with 2 layers of ink on the printed image? - A change, there should be no result. Additional costs may also be incurred by any.

  • Die Folgeerscheinung:

    The consequence:

  • Folgeerscheinung

    Consequence

  • Eine häufige Folgeerscheinung der Krankheit ist Taubheit.

    Deafness is reported as common sequelae of the disease.

  • Was man uns heute jedoch als Staat aufzudrängen versucht, ist meistens nur die Ausgeburt tiefster menschlicher Verirrung mit unsäglichem Leid als Folgeerscheinung.

    What they want to impose upon us as a State today is in most cases nothing but a monstrosity, the product of a profound human aberration which brings untold suffering in its train.

  • Die unterschiedliche Entlohnung von Frauen und Männern verursacht als Folgeerscheinung für Frauen gegenüber Männern geringere Arbeitslosenentschädigungen und schlechtere Rentenansprüche.

    Differences in pay for men and women compound the problems women have regarding unemployment protection and pension allowances, which are far greater than those men experience.