Gesellschaftskapital
Wörterbuch
-
Gesellschaftskapitaln
-
Gesellschaftskapitaln
-
Gesellschaftskapitaln
-
Gesellschaftskapitaln
-
Gesellschaftskapitaln
Beispiele im Kontext
-
Vermögende Rechtssubjekte gemäß FPO und gemäß PCIS Order sind (a) jegliche Körperschaft, die ein eingezahltes Gesellschaftskapital oder Nettovermögen von über 5 Mio. £ (oder dem Gegenwert in einer anderen Währung) hat oder mit einer solchen Person verbunden ist; (b) jegliche Körperschaft, die mindestens 20 Gesellschafter und ein eingezahltes Gesellschaftskapital oder Nettovermögen von über 500.000 £ (oder dem Gegenwert in einer anderen Währung) hat oder mit einer solchen Person verbunden ist; (c) jegliche Personengesellschaft oder nicht eingetragene Körperschaft mit einem Nettovermögen von über 5 Mio. £ (oder dem Gegenwert in einer anderen Währung); (d) der Treuhänder jeglichen Treuhandvermögens, das zu irgendeinem Zeitpunkt in den 12 Monaten vor dem Datum der Werbung, die dieser Prospekt darstellt, einen Bruttowert von 10 Mio. £ (oder dem Gegenwert in einer anderen Währung) hatte; oder (e) jegliche(r) Direktor, Führungsperson, leitende Angestellte oder Mitarbeiter der vorstehend unter (a) bis (d) erwähnten Personen, wenn er (sie) in dieser Eigenschaft handelt.
High net worth entities under the FPO and the PCIS Order are (a) any body corporate with, or grouped with another person that has, paid up share capital or net assets exceeding £5m (or currency equivalent); (b) any body corporate with, or grouped with another person that has, at least 20 members and paid up share capital or net assets exceeding £500,000 (or currency equivalent); (c) any partnership or unincorporated body with net assets exceeding £5m (or currency equivalent); (d) the trustee of any trust which at any time in the 12 months preceding the date of the promotion constituted by this Prospectus had a gross value of £10m (or currency equivalent) in cash or FSMA regulated investments; or (e) any director, officer, executive or employee of any person in (a) to (d) above when acting in that capacity.
-
Das Gesellschaftskapital besteht aus mehreren Tranchen, die jeweils einem Kraftwerk oder einer Gruppe von Kraftwerken zugeordnet sind.
Its capital is divided into several tranches, each corresponding to a power station or group of power stations.
-
Gesellschafter, Gesellschaftskapital
Shareholders, share capital
-
Die Zuteilung von Anteilen am Gesellschaftskapital der übernehmenden oder erwerbenden Gesellschaft an die Gesellschafter der einbringenden oder erworbenen Gesellschaft gegen Anteile an deren Gesellschaftskapital aufgrund der Fusion, der Spaltung oder des Austausches von Anteilen darf für sich allein keine Besteuerung des Veräußerungsgewinns auslösen.
On a merger, division or exchange of shares, the allotment of securities representing the capital of the receiving or acquiring company to a shareholder of the transferring or acquired company in exchange for securities representing the capital of the latter company shall not, of itself, give rise to any taxation of the income, profits or capital gains of that shareholder.
-
Eine Verpflichtung zur Erbringung von Gesellschaftskapital besteht nur auf Grund eines einstimmigen Gesellschaftsbeschlusses.
A commitment to the provision of capital is only on the basis of a unanimous decision by society.
-
Gesellschaftskapital
registered capital
-
zusaetzliches Gesellschaftskapital
additional registered funds
-
Gesellschaftskapital
Companies law