Grundrechte
Wörterbuch
-
Grundrechtepl
Beispiele im Kontext
-
Zwölf konkrete bis hinauf zum Europäischen Gerichtshof einklagbare Grundrechte stehen dort drin.
It contains twelve concrete basic rights which can be enforced right up to the level of the European Court of Justice.
-
Menschenrechte sind grundrechte
Human rights are fundamental rights
-
Das ist die Lage, unabhängig von der künftigen Position der Charta der Grundrechte der Union im Rahmen oder außerhalb des Vertrags.
This is the situation, regardless of the future position of the Charter of Fundamental Rights of the Union, within the scope of the Treaty or outside it.
-
Die Charta der Grundrechte der Europäischen Union macht deshalb keine Unterschiede, und ihr Artikel 1 besagt, dass die Würde des Menschen unantastbar ist.
The European Union Charter of Fundamental Rights therefore does not draw any distinctions and its first article states that human dignity is inviolable.
-
Gleichzeitig muss die Union gewährleisten, dass die Bürger auch weiterhin ihre Grundrechte genießen und sich innerhalb der Union frei bewegen können.
At the same time, the Union must ensure that citizens can continue to enjoy their fundamental freedoms and travel freely within the Union.
-
Unsere Charta der Grundrechte ist die erste in diesem Jahrtausend.
Our declaration of rights is the first of this millennium.
-
Aber sowohl ich als auch die Kommission sind der Ansicht, dass es ein guter Reformvertrag ist - kein perfekter: Es handelt sich selbstverständlich um einen Kompromiss; wir hätten lieber keine Opt-outs gehabt, sondern eine wirklich gute Unterstützung für das, was insbesondere in der Charta der Grundrechte steht, aber wir haben nun mal diesen Kompromiss, wir haben eine Vereinbarung zwischen allen Mitgliedstaaten - und wir werden jetzt das Beste daraus machen.
But, for me and the Commission, we believe that this is a good Reform Treaty - not a perfect one: it is, of course, a compromise; we would have wanted no opt-outs but really good support for what is in there on the Charter of Fundamental Rights especially, but we have a compromise, we have an agreement between all the Member States - and now we will make the best of it.
-
Ich möchte Herrn Frattini darum bitten, uns über den aktuellen Stand bei der Zusammenstellung einer Arbeitsgruppe für Grundrechte zu informieren, die Herr Barroso versprochen hat.
I would like Mr Frattini to inform us of the state of play regarding the creation of the working group on fundamental rights promised to us by Mr Barroso.