Konkursverwaltung

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • (a)Jede Vertragspartei kann diese Vereinbarung jederzeit durch schriftliche Mitteilung an die andere Vertragspartei kündigen, wobei die Kündigung mit deren Absendung wirksam wird, sollte die andere Vertragspartei einen Insolvenzantrag stellen, für zahlungsunfähig erklärt werden, insolvent werden, eine Abtretung zugunsten von Gläubigern durchführen, in Liquidation gehen, unter Konkursverwaltung gestellt werden oder anderweitig die rechtliche Kontrolle über ihr Geschäft verlieren oder sollte die andere Vertragspartei oder ein wesentlicher Teil ihres Geschäfts unter die Kontrolle eines Dritten gelangen; und

    (a) Either party hereto may terminate this Agreement at any time by giving notice in writing to the other party, which notice shall be effective upon dispatch, should the other party file a petition of any type as to its bankruptcy, be declared bankrupt, become insolvent, make an assignment for the benefit of creditors, go into liquidation or receivership, or otherwise lose legal control of its business, or should the other party or substantial part of its business come under the control of a third party; and

  • Konkursverwaltung

    Bankruptcy administration

  • Die Vereinbarung würde mit dem Ende der Konkursverwaltung von HAMESTA auslaufen.

    It would expire when HAMESTA came out of receivership.