Kosten-Nutzen-Verhältnis

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Von grundlegender Bedeutung für die Entwicklung der Intermodalität ist der Effizienzgrad der Eisenbahndienstleistungen, die sich jedoch in vielen Mitgliedstaaten durch schlechte Qualität und Effizienz sowie durch ein hohes Kosten-Nutzen-Verhältnis auszeichnen.

    The development of intermodality hinges primarily upon the level of efficiency provided by the rail services on offer, which unfortunately, in many Member States, rate poorly in terms of quality, efficiency and cost-effectiveness.

  • - Kosten-Nutzen-Verhältnis des Projekts (20 %).

    - Cost effectiveness ratio of the project (20 %),

  • - Spannungsverhältnis zwischen Wirksamkeit und Ökonomie der Ausgaben (Kosten-Nutzen-Verhältnis) und Maximierung der Ausschöpfung,

    - tensions between effective and economic spending (value for money) and maximising absorption,

  • Kombinationen unterschiedlicher Medien versprechen hier den größten Erfolg, wobei die zur Verfügung stehende Zeit und die zur Verfügung stehenden Ressourcen in einem vernünftigen Kosten – Nutzen – Verhältnis zum Zweck stehen sollten.

    Combinations of different media here promise the greatest success, with the available time and resources available at a reasonable cost - benefit - ratio should be available for the purpose.

  • Das wiederum fördert einen höheren Ausnutzungsgrad und damit ein besseres Kosten-Nutzen-Verhältnis.

    In turn, this will foster higher utilisation rates and hence a better cost-benefit ratio.

  • vorteilhaftes Kosten/Nutzen-Verhältnis;

    a sound cost-benefit ratio;

  • Ich hätte noch eine Nachfrage: Könnten Sie mir insbesondere zum Kosten-Nutzen-Verhältnis und den Kosten-Nutzen-Rechnungen, die diese Arbeitsgruppen jetzt anstellen, noch etwas mehr sagen?

    There is something else I would like to ask. Could you tell me something more about the cost/ benefit ratio and the cost/ benefit calculations in which these working parties are currently engaged?

  • Dabei ist insbesondere das Kosten-Nutzen-Verhältnis zu unterstreichen. Die europäischen Küsten haben eine Gesamtlänge von 35.000 km, an denen in der Nähe industrieller Zentren weit über 600 Häfen liegen.

    We have to bear in mind the cost/ benefit ratio, the number of kilometres- 35, 000- of European coastline and the more than 600 ports from which goods can be distributed, the majority of them close to industrial centres.