Kulturschaffende
Wörterbuch
-
Kulturschaffendem,f
Beispiele im Kontext
-
Das Programm _DOUBLEQUOTE_ Kultur 2000 _DOUBLEQUOTE_ foerdert die gegenseitige Annaeherung und die Teamarbeit durch Unterstuetzung kultureller Netze und insbesondere von Netzen von Akteuren , kulturellen Einrichtungen und Institutionen , wobei insbesondere Kulturschaffende der verschiedenen teilnehmenden Staaten im Hinblick auf die Durchfuehrung von strukturierten kulturellen Projekten innerhalb wie ausserhalb der Gemeinschaft zu beteiligen sind . Diese Massnahmen betreffen bedeutende Projekte von hoher Qualitaet und mit europaeischer Dimension , an denen mindestens fuenf Teilnehmerstaaten des Programms _DOUBLEQUOTE_ Kultur 2000 _DOUBLEQUOTE_ mitwirken .
The Culture 2000 programme shall encourage closer relations and joint working by supporting cultural networks and , in particular , networks of operators , cultural bodies and cultural institutions , involving in particular professionals in different participating States with a view to realising structured cultural projects both within and outside the Community . This measure relates to significant quality projects with a European dimension , involving at least five States participating in the Culture 2000 programme .
-
Wir senden ein falsches Signal, wenn wir Menschen in verschiedene Kategorien einteilen, wie beispielsweise Studenten und Kulturschaffende im Gegensatz zu Landwirten und Eltern mit Kleinkindern.
We give out the wrong signal if we place people in different categories, such as students and cultural figures as distinct from farmers and parents of small children.
-
Der derzeitige Prozentanteil von 0, 003% des Budgets ist mehr als beschämend, und viele Kulturschaffende werden enttäuscht, deren Ersuchen nicht berücksichtigt werden können.
It is a disgrace that it currently only receives 0.003% of the budget, and many people involved in cultural projects are disappointed when their applications for funding have to be rejected.
-
Liechtensteiner Kulturschaffende können überdies teilnehmen an den Interreg-Programmen der EU oder der Euregios.
Liechtenstein artists are also able to participate in the EU Interreg and Euregio programmes.
-
KünstlerInnen, SoziologInnen, HistorikerInnen, KritikerInnen, Kulturschaffende, SchriftstellerInnen, poltische AktivistInnen trugen mit möglichen Antworten als Delegierte zum Kongreß bei und stimmten mit den aktiven TeilnehmerInnen über die Vorschäge ab, die das Programm – zukünftige Ziele und Richtung – der JRMiP bestimmen sollten.
Eventually artists, sociologists, historians, critics, writers, and political activists contributed as delegates, proposing possible answers, and together with active participants to vote on these, thereby framing an agenda for the aims and direction of the JRMiP in future.
-
Wenn wir alleine an die Kulturhauptstädte denken - nächstes Jahr wird das die Stadt Linz in Oberösterreich sein - dann werden hier viele Kulturschaffende wieder einen neuen Teil Europas kennenlernen.
If we think of the Capitals of Culture alone - next year it will be the city of Linz in Upper Austria - these give many creative artists the opportunity to get to know another new part of Europe.