Kurznachricht

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Die Abbestellung erfolgt ganz einfach über eine Option direkt im Newsletter oder durch eine Kurznachricht per Email an info@truitalia.com und ist jederzeit möglich.

    The newsletter can be easily cancelled at any time via an option in the newsletter or by sending a short message by e-mail to info@truitalia.com.

  • I want a mobilefone Wozu brauchen jugendliche wie wir Handys? Diese Frage stellen sich viele Eltern. Ich denke die Antwort ist einfach, denn wir brauchen sie. Es gibt viele Punkte warum Jugendliche Hadys benötigen einer von diesen Gründen ist die komunikations möglichkeit mit Freunden und Eltern. Wenn Kinder z.B. Unterwegs sind, sind sie trotzdem immer erreichbar und ihre Eltern brauchen sich keine Sorgen zu machen. Außerdem ist technologie die Zukunft, viele wege in der Wirtschaft laufen schon über die sogenannten Smartphones. Alleine E-mail chekcen, über Chatrooms zu reden oder einfach eine kurznachricht zu schreiben, dass leben getalltet sich durch ein Handy einfacher. Junge leute werde so groß und die Welt wird sich immer weiter auf hightech einstellen müssen. Jugendliche sollten den Umgang mit solchen Funktionen rechtzeitig machen.

    What do I want a mobilefone youthful as we Phones? This is a question many parents. I think the answer is simple, because we need them. There are many points of why young people need Hadys is one of these reasons, the possibility komunikations with friends and parents. If for example the way children are, they are still always available and their parents need to do not worry. In addition, technology is the future, many routes run in the economy already on the so-called smartphones. E-mail chekcen alone to talk about chat rooms, or just write a short message, that life is easier getalltet through a cell phone. Young people get so big and the world will ever have to adjust to high tech. Young people should make dealing with these functions in time.

  • Warum schreibe ich diese Kurznachricht?

    Why am I writing this SMS?

  • Ich schreibe eine Kurznachricht.

    I am writing an SMS.

  • Aufgrund dieser Information kann beim adressierten Teilnehmer dann entschieden werden, welche Teile oder Datenfelder der Kurznachricht er vom Netzbetreiber des Telekommunikationsnetzes herunterladen möchte.

    Based on this information, the intended subscriber can then decide which parts of the data fields of the short message he would like to download from the network operator of the telecommunications network.

  • Vorrichtung (SSP) zur Durchführung des Verfahrens nach einem der Patentansprüche 1 bis 5, mit Mitteln zum Empfangen einer Kurznachricht (SMS), mit Mitteln zum Überprüfen der Kurznachricht(SMS), anhand der Zielrufnummer (CdPA), ob es sich um eine speziell zu vergebührende Informationsanforderung handelt, und Mitteln zum Senden einer Vergebührungsnachricht (INAP Message) an ein Dienstezentrum im Netz (SCP) zur Durchführung einer gemeinsamen Abrechnung der Gebühr für die angeforderte Information und der Gebühr für die Versendung der Informationsanforderung.

    Device (SSP) for carrying out the message according to one of claims 1 to 5, comprising means for receiving a short message (SMS), comprising means for checking the short message (SMS), by means of the destination number (CdPA), whether this is an information request which is to be billed specially, and means for sending a billing message (INAP message) to a service center in the network (SCP) for carrying out joint billing for the charge for the requested information and the charge for sending out the information request.

  • Verfahren nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, dass die Nachricht eine textbasierte Kurznachricht eines Kurznachrichtendienstes SMS oder eine Bildnachricht ist.

    A method as claimed in claim 4, characterized by said message being a text-based short message of a short message service SMS or a picture message.

  • Ein wichtiges Element bei allen Social Web Plattformen, insbesondere aber bei den Microbloggingdiensten ist das Profilogo des Users. Das Profilfoto, welches normalerweise ein Portrait des Nutzers zeigt avanciert zum quasi Markenzeichen des Users. Bei der Nutzung von Twitter und Co. erscheint zu jeder Kurznachricht eines Users das jeweilige Profilfoto im Webinterface. Da die User sich nicht unbedingt persönlich kennen, nimmt das wiederkehrende Bild, in Verbindung mit den geschriebenen Nachrichten eine zentrale Funktion als Interpretations- und Projektionsfläche ein.

    An important element in all social web platforms, especially micro-blogging services, is the user's profile logo. The profile photo, which is usually a portrait of the user, has developed into a kind of trademark. When using Twitter and co, each new message posted by a user on the web interface is accompanied by his/her profile photo. Since the users don't necessarily know each other personally, the recurrent image alongside the written messages takes on a central function as an area for interpretation and projection.