Läuterung

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Läuterung

    Purification

  • Die Auswertung der Wirkungsbilanzen zeigt, dass der größte Teil der Umweltwirkungen nicht durch vorbereitenden (Pflege-) Maßnahmen (Bestandesbegründung bis Läuterung, sowie Kalkung oder Wegebaumaßnahmen) verursacht wird, sondern beim „Fällen, Aufarbeiten, Vorrücken“ und Rücken des Holzes entsteht. Bis zur Waldstraße wird weniger als 1% der im Holz gespeicherten CO2- und Energiemengen durch die forstliche Produktion freigesetzt bzw. benötigt.

    The evaluation of the effect balance show that the majority of the environmental impact is not caused by preparatory (foster) measures (stand establishment to purification, as well as liming or road construction), but the "cases, remanufacturing, advancing" and back of the wood produced. To the forest road less than 1% of the wood stored CO2 and energy quantities released by the forest production and needs.

  • Jowan war sich unsicher, ob er die Läuterung überhaupt macht.

    Jowan was uncertain whether he makes the purification at all.

  • ich erinnere mich an die läuterung und welche angst ich zuerst davor hatte.

    I remember the purification and how scared I was first before that.

  • Hier kann es die Läuterung mittels Sb O vollständig ersetzen.

    Here, the process is able to be a complete substitute for Sb O fining.

  • Läuterung

    clarification

  • Läuterung?“

    Reformation?"

  • Wenn das Kirchenjahr im Herbst abschließt, beginnt mit dem neuen Kirchenjahr am 25. November zugleich schon die Vorbereitung auf Weihnachten, die Adventszeit. Advent kommt aus dem Lateinischen und bedeutet, dass nun die Zeit der Ankunft des Herrn naht. Daher hielt man früher auch oft eine vierwöchige Fastenzeit ein, die allerdings heute fast verschwunden ist. Die Adventszeit dauert etwa vier Wochen, wobei manchmal der vierte Adventssonntag gelegentlich mit er aber auch dem Heiligen Abend zusammentrifft. Der Advent soll eine Zeit der Besinnlichkeit sein. Die tiefere Absicht war, den Menschen zu sich selbst zurückzuführen und ihn durch eine Zeit der Läuterung innerlich auf Weihnachten vorzubereiten. Eine besondere Bedeutung kommt im Advent dem Adventkranz zu. Bereits in vorchristlicher Zeit spielten Kränze eine große Rolle. Grüne Kränze und Strohkränze, so glaubte man, brächten Segen und wehrten Unheil ab. Vor allem jenes Unheil, das die Ernte stören könnte.

    If the liturgical year concludes in the fall, also already preparing for Christmas, the season of advent begins on November 25 with the new church year. Advent comes from the Latin and means that now the time of the arrival of the Lord is coming. Therefore it kept also often a four-week lent, which however almost disappeared. 
 The advent season lasts about 4 weeks, sometimes the fourth Sunday of advent occasionally come together but also Christmas Eve with he.
 The Christmas should be a time of contemplation. The deeper intention was caused by the people themselves and by a time of purification inside on Christmas to prepare him.
 A special importance the advent wreath in advent. Already in pre-Christian times, wreaths played a big role. Green wreaths and straw wreaths, so, it was believed to bring blessing and repelled evil. Especially the mischief that could disrupt the harvest.