Luftverkehrsgesellschaften
Wörterbuch
-
Luftverkehrsgesellschaftenpl
Beispiele im Kontext
-
26. Generalversammlung der Internationalen Organisation für Luftverkehrsgesellschaften (IATA)
26th General Assembly of the International Organisation for airlines (IATA)
-
Kriterien von Luftverkehrsgesellschaften zur Aufnahme neuer Strecken in Theorie und Praxis
Criteria of airlines for the new routes in theory and practice
-
Die Luftverkehrsgesellschaften sind damit nicht glücklich.
The airlines are not happy.
-
Die Dienstleistungen erstrecken sich von der Unterstützung beim Erwerb von Investitionsobjekten, dem fortlaufenden operativen Asset Management bis hin zur erfolgreichen Neuvermietung von Flugzeugen sowie bestimmten Aufgaben beim Umbau von Passagier- in Frachtflugzeugen für Luftverkehrsgesellschaften.
The services range from assisting in the acquisition of investment properties, the ongoing operational asset management through to successful new lease of aircraft and certain tasks during the conversion from passenger to freighter aircraft for airlines.
-
ich sende Ihnen diesen Brief auf Bitten des US-Handelsministeriums, um die Rolle zu erläutern, die das Verkehrsministerium beim Schutz der Privatsphäre von Verbrauchern spielt, wenn diese den Luftverkehrsgesellschaften Informationen überlassen.
I am providing you this letter at the request of the U.S. Department of Commerce to explain the role of the Department of Transportation in protecting the privacy of consumers with respect to information provided by them to airlines.
-
Die Änderungsanträge 2 und 15 lassen zu, dass Monopolrechte bestimmter Luftverkehrsgesellschaften auf gewissen Städteverbindungen unberührt bleiben.
Amendments Nos 2 and 15 permit the monopoly rights of specific airlines to remain unaffected on certain routes.
-
Diese Zuwiderhandlungen können nach Verfahren geregelt werden, die zwischen den Luftverkehrsgesellschaften und den Zollbehörden im Abgangs- und Bestimmungsflughafen zu vereinbaren sind.
these offences and irregularities may be resolved under procedures to be agreed between the airlines and the customs authorities at destination and departure.
-
Die hauptsächlichen Ursachen dieser Krise sind aber struktureller Natur.Ruinöser Wettbewerb der Luftverkehrsgesellschaften untereinander, aufgebaute Überkapazitäten, generelle wirtschaftliche Rezession, Fehlentscheidungen der Chefetagen.
The fundamental causes of this crisis are, however, of a structural nature: crippling competition between the airlines, built-in overcapacity, a general economic recession and bad decisions by management.