Mönchskutte

Wörterbuch

  • Mönchskutte
    f

Beispiele im Kontext

  • Herr Santer hat eine Mönchskutte angelegt, die mit einem Strick gegürtet ist, der von britischen Rindern stammt.

    Mr Santer donned a penitent's robe with a cord of British leather.

  • Hier haben Sie vergessen, die Mönchskutte anzulegen.

    He forgot to wear his penitent 's robe then.

  • Mönchskutte

    Religious habit

  • Mönchskutte

    Cowl

  • "Hinzu kommt, dass Chinas Führung ihren Gesprächspartner im zweiten Atemzug als `Wolf in Mönchskutte´ verteufelt hat.

    "In addition China’s leaders have demonised their dialogue partner in the second breath as "a wolf in the garb of a monk”.

  • Am Eingang wurde man auch gleich in Form einer lebensgroßen Figur mit Mönchskutte begrüßt, denn der Komponist war ja Benediktinermönch in Kloster Banz. Daneben zog sein Geburtshaus in Oberelsbach als maßstabsgetreues Modell die Aufmerksamkeit der Schüler auf sich. „Dieses Haus besitze viele Fenster, denn es war ein Schulhaus gewesen“, so führte Museumsleiterin Adelheid Waschka, die Kinder in die Lebenszeit des Musikers ein, „und schon zu der Erbauungszeit setzte man viel Sorgfalt darauf, den Schülern viel Licht in die Unterrichtsräume einzufangen“.

    "This house has a lot of windows as it was a school building", said the leader of the museum, Adelheid Waschka, to the children. She introduced them into the lifetime of the musician, "and at the time of construction, they exercised carefully to facilitate plenty of light in the crassrooms". Due to their numerousness of students, the children of Unnersdorf were divided into different groups.

  • Auf dem Weg ins Pfarrhaus wird Don Juan von seinem Diener Pablo und einem Dämon in Mönchskutte als Aufpasser begleitet.

    On his way to the vicar’s home Don Juan is accompanied by his servant Pablo and a Demon in monk’s habit as a watchdog.

  • Darin wurde Luther „nicht als ein Mensch, sondern als der böse Feind in Gestalt eines Menschen mit angenommener Mönchskutte“ (D'Aubigné, 7. Buch, 11. Kap., S. 232, Stuttgart, 1848.) gebrandmarkt.

    In this decree Luther was denounced as "Satan himself under the form of a man and dressed in a monk's frock."-- D'Aubigne, b. 7, ch. 11.