Meerschaum
Wörterbuch
-
Meerschaumm
Beispiele im Kontext
-
KAPITEL 96 VERSCHIEDENE WAREN Anmerkungen 1. Zu Kapitel 96 gehoeren nicht : a ) Schminkstifte und Stifte fuer die Koerperpflege ( Kapitel 33 ) ; b ) Waren des Kapitels 66 ( z.B. Teile von Regenschirmen oder Gehstoecken ) ; c ) Phantasieschmuck ( Position 7117 ) ; d ) Teile mit allgemeiner Verwendungsmoeglichkeit im Sinne der Anmerkung 2 zu Abschnitt XV , aus unedlen Metallen ( Abschnitt XV ) und aehnliche Waren aus Kunststoff ( Kapitel 39 ) ; e ) Waren des Kapitels 82 ( Werkzeuge , Schneidwaren , Essbestecke ) mit Griffen oder Teilen aus Schnitz- oder Formstoffen ; gesondert gestellt gehoeren diese Griffe und Teile zu Position 9601 oder 9602 ; f ) Waren des Kapitels 90 ( z.B. Brillenfassungen ( Position 9003 ) , Reissfedern ( Position 9017 ) , Buerstenwaren , die offensichtlich in der Medizin , in der Chirurgie , in der Zahn- oder Tierheilkunde Verwendung finden ( Position 9018 ) ) ; g ) Waren des Kapitels 91 ( z.B. Uhrengehaeuse ) ; h ) Musikinstrumente , Teile und Zubehoer davon ( Kapitel 92 ) ; ij ) Waren des Kapitels 93 ( Waffen und Teile davon ) ; k ) Waren des Kapitels 94 ( z.B. Moebel , Beleuchtungskoerper ) ; l ) Waren des Kapitels 95 ( z.B. Spielzeug , Spiele , Sportgeraete ) ; m ) Waren des Kapitels 97 ( Kunstgegenstaende , Sammlungsstuecke , Antiquitaeten ) . 2. Als _DOUBLEQUOTE_ pflanzliche oder mineralische Schnitzstoffe _DOUBLEQUOTE_ im Sinne der Position 9602 gelten : a ) harte Samen , Kerne , Schalen und Nuesse und aehnliche pflanzliche Stoffe , von der zum Schnitzen verwendeten Art ( z.B. Steinnuss und Dumpalmnuesse ) ; b ) Meerschaum und Bernstein , auch rekonstituiert , Gagat ( Jett ) und jettaehnliche mineralische Schnitz- und Formstoffe . 3. Als _DOUBLEQUOTE_ Pinselkoepfe _DOUBLEQUOTE_ im Sinne der Position 9603 gelten ungefasste Buendel aus Tierhaaren , Pflanzenfasern oder anderen Stoffen , die ohne Teilung zum Herstellen von Pinseln oder aehnlichen Waren geeignet sind oder die hierzu nur einer geringen ergaenzenden Bearbeitung beduerfen , wie Gleichrichten oder Schleifen der Enden . 4. Waren des Kapitels 96 , ausgenommen Waren der Positionen 9601 bis 9606 und 9615 , die ganz oder teilweise aus Edelmetallen , Edelmetallplattierungen , Edelsteinen , Schmucksteinen , synthetischen oder rekonstituierten Steinen oder aus echten Perlen oder Zuchtperlen bestehen , verbleiben in diesem Kapitel . Jedoch verbleiben Waren der Positionen 9601 bis 9606 und 9615 nur dann in Kapitel 96 , wenn sie nur einfache Verzierungen oder unwesentliche Zutaten aus Edelmetallen , Edelmetallplattierungen , echten Perlen oder Zuchtperlen , Edelsteinen , Schmucksteinen , synthetischen oder rekonstituierten Steinen enthalten .
CHAPTER 96 MISCELLANEOUS MANUFACTURED ARTICLES Notes 1 . This chapter does not cover : ( a ) pencils for cosmetic or toilet uses ( Chapter 33 ) ; ( b ) articles of Chapter 66 ( for example , parts of umbrellas or walking-sticks ) ; ( c ) imitation jewellery ( heading No 7117 ) ; ( d ) parts of general use , as defined in note 2 to Section XV , of base metal ( Section XV ) , or similar goods of plastics ( Chapter 39 ) ; ( e ) cutlery or other articles of Chapter 82 with handles or other parts of carving or moulding materials ; heading No 9601 or 9602 applies , however , to separately presented handles or other parts of such articles ; ( f ) articles of Chapter 90 ( for example , spectacle frames ( heading No 9003 ) , mathematical drawing pens ( heading No 9017 ) , brushes of a kind specialized for use in dentistry or for medical , surgical or veterinary purposes ( heading No 9018 ) ) ; ( g ) articles of Chapter 91 ( for example , clock or watch cases ) ; ( h ) musical instruments or parts or accessories thereof ( Chapter 92 ) ; ( ij ) articles of Chapter 93 ( arms and parts thereof ) ; ( k ) articles of Chapter 94 ( for example , furniture , lamps and lighting fittings ) ; ( l ) articles of Chapter 95 ( toys , games , sports requisites ) ; or ( m ) works of art , collectors ' pieces or antiques ( Chapter 97 ) . 2 . In heading No 9602 , the expression 'vegetable or mineral carving material ' means : ( a ) hard seeds , pips , hulls and nuts and similar vegetable materials of a kind used for carving ( for example , corozo and dom ) ; ( b ) amber , meerschaum , agglomerated amber and agglomerated meerschaum , jet and mineral substitutes for jet . 3 . In heading No 9603 , the expression 'prepared knots and tufts for broom or brush making ' applies only to unmounted knots and tufts of animal hair , vegetable fibre or other material , which are ready for incorporation without division in brooms or brushes , or which require only such further minor processes as trimming to shape at the top , to render them ready for such incorporation . 4 . Articles of this chapter , other than those of heading Nos 9601 to 9606 or 9615 , remain classified within the chapter whether or not composed wholly or partly of precious metal or metal clad with precious metal , of natural or cultured pearls , or precious or semi-precious stones ( natural , synthetic or reconstructed ) . However , heading Nos 9601 to 9606 and 9615 include articles in which natural or cultured pearls , precious or semi-precious stones ( natural , synthetic or reconstructed ) , precious metal or metal clad with precious metal constitute only minor constituents .
-
KAPITEL 25 SALZ ; SCHWEFEL ; STEINE UND ERDEN ; GIPS , KALK UND ZEMENT Anmerkungen 1. Zu Kapitel 25 gehoeren , soweit sich aus den einzelnen Positionen oder der nachstehenden Anmerkung 4 nichts anderes ergibt , nur Stoffe im Rohzustand sowie Stoffe , die geschlaemmt ( auch mit Hilfe chemischer Mittel , die Verunreinigungen ausscheiden , ohne die Struktur der Stoffe zu veraendern ) , gebrochen , gemahlen , zerrieben , gesichtet , gesiebt oder durch Flotation , magnetische Trennung oder andere mechanische oder physikalische Verfahren ( ausgenommen Kristallisation ) angereichert sind , jedoch nicht geroestete , gebrannte oder durch Mischen gewonnene Stoffe und Stoffe , die eine weitergehende Bearbeitung erfahren haben , als bei den einzelnen Positionen angegeben ist . Den Stoffen dieses Kapitels kann ein Antistaubmittel zugesetzt sein , vorausgesetzt , dass dieser Zusatz die Ware nicht fuer bestimmte Verwendungszwecke geeigneter macht als fuer den allgemeinen Gebrauch . 2. Zu Kapitel 25 gehoeren nicht : a ) sublimierter Schwefel , gefaellter Schwefel und kolloider Schwefel ( Position 2802 ) ; b ) Farberden mit einem Gehalt an gebundenem Eisen , berechnet als Fe2O3 , von 70 GHT oder mehr ( Position 2821 ) ; c ) Arzneiwaren und andere Erzeugnisse des Kapitels 30 ; d ) zubereitete Riech- , Koerperpflege- und Schoenheitsmittel ( Kapitel 33 ) ; e ) Pflastersteine , Bordsteine und Pflasterplatten ( Position 6801 ) , Wuerfel und dergleichen fuer Mosaike ( Position 6802 ) , Tonschieferplatten zum Dachdecken oder zum Verkleiden von Gebaeuden ( Position 6803 ) ; f ) Edelsteine und Schmucksteine ( Position 7102 oder 7103 ) ; g ) kuenstliche Kristalle des Natriumchlorids oder des Magnesiumoxids ( ausgenommen optische Elemente ) mit einem Stueckgewicht von 2,5 g oder mehr der Position 3823 ; optische Elemente aus Natriumchlorid oder Magnesiumoxid ( Position 9001 ) ; h ) Billardkreide ( Position 9504 ) ; ij ) Schreib- und Zeichenkreide , Schneiderkreide ( Position 9609 ) . 3. Kommt fuer die Einreihung einer Ware sowohl die Position 2517 als auch eine andere Position dieses Kapitels in Betracht , so ist die Ware der Position 2517 zuzuweisen . 4. Zu Position 2530 gehoeren insbesondere : Vermiculit , Perlit und Chlorite , nicht geblaeht ; Farberden , auch gebrannt oder untereinander gemischt ; natuerlicher Eisenglimmer , natuerlicher Meerschaum ( auch in polierten Stuecken ) und natuerlicher Bernstein ; wiedergewonnener Meerschaum und wiedergewonnener Bernstein , in Platten , Staeben , Stangen und aehnlichen Formen , nicht weiter bearbeitet ; Gagat ( Jett ) ; Strontiumcarbonat ( Strontianit ) , auch gebrannt , ausgenommen Strontiumoxid ; Scherben und Bruch von keramisch hergestellten Waren .
CHAPTER 25 SALT ; SULPHUR ; EARTHS AND STONE ; PLASTERING MATERIALS , LIME AND CEMENT Notes 1 . Except where their context or note 4 to this chapter otherwise requires , the headings of this chapter cover only products which are in the crude state or which have been washed ( even with chemical substances eliminating the impurities without changing the structure of the product ) , crushed , ground , powdered , levigated , sifted , screened , concentrated by flotation , magnetic separation or other mechanical or physical processes ( except crystallization ) , but not products which have been roasted , calcined , obtained by mixing or subjected to processing beyond that mentioned in each heading . The products of this chapter may contain an added anti-dusting agent , provided that such addition does not render the product particularly suitable for specific use rather than for general use . 2 . This chapter does not cover : ( a ) sublimed sulphur , precipitated sulphur or colloidal sulphur ( heading No 2802 ) ; ( b ) earth colours containing 70 % or more by weight of combined iron evaluated as Fe2O3 ( heading No 2821 ) ; ( c ) medicaments or other products of Chapter 30 ; ( d ) perfumery , cosmetic or toilet preparations ( Chapter 33 ) ; ( e ) setts , curbstones or flagstones ( heading No 6801 ) ; mosaic cubes or the like ( heading No 6802 ) ; roofing , facing or damp course slates ( heading No 6803 ) ; ( f ) precious or semi-precious stones ( heading No 7102 or 7103 ) ; ( g ) cultured crystals ( other than optical elements ) weighing not less than 2,5 g each , of sodium chloride or of magnesium oxide , of heading No 3823 ; optical elements of sodium chloride or of magnesium oxide ( heading No 9001 ) ; ( h ) billiard chalks ( heading No 9504 ) ; or ( ij ) writing or drawing chalks or tailors ' chalks ( heading No 9609 ) . 3 . Any products classifiable within heading No 2517 and any other heading of the chapter are to be classified within heading No 2517 . 4 . Heading No 2530 applies inter alia to : vermiculite , perlite and chlorites , unexpanded ; earth colours , whether or not calcined or mixed together ; natural micaceous iron oxides ; meerschaum ( whether or not in polished pieces ) ; amber ; agglomerated meerschaum and agglomerated amber , in plates , rods , sticks or similar forms , not worked after moulding ; jet ; strontianite ( whether or not calcined ) , other than strontium oxide ; broken pottery .
-
meerschaum wurde nicht gebohrt
sea foam was not drilled
-
Meerschaum
meerschaum
-
wiedergewonnener Meerschaum
agglomerated meerschaum
-
Zu Position 2530 gehören insbesondere: Vermiculit, Perlit und Chlorite, nicht gebläht; Farberden, auch gebrannt oder untereinander gemischt; natürlicher Eisenglimmer, natürlicher Meerschaum (auch in polierten Stücken); natürlicher Bernstein; wiedergewonnener Meerschaum und wiedergewonnener Bernstein, in Platten, Stäben, Stangen und ähnlichen Formen, nicht weiter bearbeitet; Gagat (Jett); Strontiumcarbonat (Strontianit), auch gebrannt, ausgenommen Strontiumoxid; Scherben und Bruch von keramisch hergestellten Waren; Stücke von Ziegelsteinen und gebrochenem Beton.
Heading 2530 applies, inter alia, to: vermiculite, perlite and chlorites, unexpanded; earth colours, whether or not calcined or mixed together; natural micaceous iron oxides; meerschaum (whether or not in polished pieces); amber; agglomerated meerschaum and agglomerated amber, in plates, rods, sticks or similar forms, not worked after moulding; jet; strontianite (whether or not calcined), other than strontium oxide; broken pieces of pottery, brick or concrete.
-
diesen wunderbaren Meerschaum
This wonderful Meerschaum
-
meerschaum
Sepiolite