Militarismus
Wörterbuch
-
Militarismusm
Beispiele im Kontext
-
Der USA-Militarismus ist eine Gefahr für die internationale Gemeinschaft; eine hegemoniale und todbringende Politik ist ein Totentanz zwischen dem Terrorismus und dieser Politik.
United States militarism is a danger to the international community; a policy of domination and death is a danse macabre between terrorism and this policy.
-
Entsprechend hoffen wir, dass der Konvent dem Europäischen Rat einen Verfassungsentwurf vorlegen wird, mit dem der Aufbau einer Union fortgeführt wird, die weltweit Anerkennung genießt als Institution, die gegen den momentan herrschenden Militarismus und für Frieden und Solidarität eintritt.
Accordingly, we hope that the Convention presents the European Council with a draft Constitution that continues constructing a Union that is respected on the world stage as a body working for peace and solidarity, unlike the militarism that currently prevails.
-
weil sie den Siegermächten als Ausdruck des preußisch-deutschen Militarismus galten
because they were the victors as an expression of the Prussian German militarism
-
Wir brauchen soziale Sicherheit und keinen europäischen Militarismus.
We need social security and not European militarism.
-
Auch jene Mittelschichten, die nicht im Interessenkreise des Handwerks, des Zwischenhandels, der Lebensmittelproduktion stehen, die Intellektuellen, werden daher, soweit sie sich nicht zum Sozialismus durchzuringen vermögen, vom Proletariat und dessen weiterblickenden Vertretern abgestoßen durch seine Verwerfung des Imperialismus und des Militarismus.
Even those sections of the middle class that are not in the direct circle of interest of hand work, retail trade, or the production of necessaries of life, such as the intellectuals are also, in so far as they are not permeated with Socialism, being driven away from the proletariat and its far-seeing vision, by being thrown into the current of imperialism and militarism.
-
Schließlich darf man nicht vergessen, dass die Charta hauptsächlich dazu bestimmt ist, den großen Schritt hin zu Neoliberalismus, Föderalismus und Militarismus zu ermöglichen, die der so genannte Reformvertrag zum Ziel hat.
Finally, we must not forget that the main purpose of the Charter is to facilitate the neoliberal, federalist and militarist leap forward that is the aim of the so-called Reform Treaty.
-
Athene, die Göttin der Weisheit und des Krieges, mag unseren antiken Vorfahren als Leitbild gedient haben, jedoch kann der weibliche Einfluß heute eine entscheidende Wirkung im Kampf gegen den Militarismus und für den Frieden ausüben.
Athena, the goddess of wisdom and war, may have been a female model in Ancient Greece, but the influence exercised by women today can act as a catalyst to stop militarisation and promote peace.
-
Auf dem Kongreß des Zaaier, der am 8. April 1906 in Utrecht abgehalten wurde, fand eine Resolution einmütige Annahme, die den Klassencharakter des Militarismus kennzeichnet und es dem Bund zur Pflicht macht, die jugendlichen Arbeiter über diesen Charakter durch Versammlungen, Vortragskurse, insbesondere in den Tagen der Aushebung, durch Flugschriften und Manifeste aufzuklären und sich bei dieser Propaganda nach Möglichkeit stets mit der Sozialdemokratischen Partei ins Einvernehmen zu setzen.
At the De Zaaier Congress of April 8, 1906, held in Utrecht, a resolution which described the class character of militarism was unanimously passed. The Congress appealed to the Union to educate the young workers in regard to this characteristic by means of meetings, courses of lectures, especially in the recruiting period, and by leaflets and manifestoes, and as far as possible to act together with the Social-Democratic Party in this propaganda work.