Missetaten

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Aber eure Missetaten hindern solches, und eure Sünden wenden das Gute von euch.

    Your iniquities have turned away these things, and your sins have withholden good things from you.

  • Multinationale Firmen werden ihr Verhalten nur dann ändern, wenn man sie zwingt, für ihr Missetaten einen hohen Preis zu zahlen.

    Multinational firms will only change their behaviour when they are forced to pay heavily for their misdeeds.

  • Einige Mitgliedstaaten verhielten sich wie Kinder und verheimlichten ihre Missetaten.

    Some Member States behaved like children, hiding their misdeeds.

  • Gedenke nicht unsrer vorigen Missetaten; erbarme dich unser bald, denn wir sind sehr dünn geworden.

    O remember not against us former iniquities: let thy tender mercies speedily prevent us: for we are brought very low.

  • mir hast du nicht um Geld Kalmus gekauft; mich hast du mit dem Fett deiner Opfer nicht gesättigt. Ja, mir hast du Arbeit gemacht mit deinen Sünden und hast mir Mühe gemacht mit deinen Missetaten.

    Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices: but thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.

  • Ich vertilge deine Missetaten wie eine Wolke und deine Sünden wie den Nebel. Kehre dich zu mir; denn ich erlöse dich.

    I have blotted out, as a thick cloud, thy transgressions, and, as a cloud, thy sins: return unto me; for I have redeemed thee.

  • Denn unsere Missetaten stellst du vor dich, unsre unerkannte Sünde ins Licht vor deinem Angesicht.

    Thou hast set our iniquities before thee, our secret sins in the light of thy countenance.

  • Nein, deine Bosheit ist zu groß, und deiner Missetaten ist kein Ende.

    Is not thy wickedness great? and thine iniquities infinite?