Neubelebung

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Ich möchte die Herren Kommissare Lamy und Fischler fragen, welchen ersten Schritt sie zur Neubelebung der multilateralen Verhandlungen unternehmen werden.

    I would ask Commissioners Lamy and Fischler what their first step will be to breathe new life into the multilateral negotiations.

  • Seit der Neubelebung der Lissabon-Strategie, die auf dem Frühjahrsgipfel des Europäischen Rates im vergangenen März vereinbart wurde, ist fast ein Jahr vergangen.

    Almost a year has passed since the relaunch of the Lisbon Strategy, agreed by the Spring European Council last March.

  • In Fortführung des durch die Richtlinie von 1991 eingeschlagenen Weges hat die Kommission gerade ein Weißbuch über die Neubelebung des Eisenbahnverkehrs verabschiedet.

    In the lengthening of the breach opened by the 1991 directive, the Commission has just adopted a White Paper on the revitalization of the railways.

  • In einer Epoche, da die Volksbewegungen für die völlige Abschaffung von Kernwaffen kämpfen, da die Weltöffentlichkeit zu erkennen beginnt, wie gefährlich die Neubelebung des atomaren Wettlaufs ist, und die Verringerung der Militärausgaben und die Bannung der Gefahr eines atomaren Untergangs fordert, legen die USA eine extrem provozierende Haltung an den Tag, die jeden Versuch zur Stabilisierung der internationalen Beziehungen torpediert und die Herausbildung einer Atmosphäre des internationalen Friedens und der Sicherheit zielgerichtet untergräbt.

    At present, popular movements are fighting for the total abolition of nuclear weapons and, with the threat looming of a resurgence of nuclear rivalry, the general public is calling for a reduction in military defence expenditure to avert the danger of a nuclear disaster. Nevertheless, the USA is not only adopting an extremely defiant stance by blocking efforts to stabilise international relations but it is deliberately undermining endeavours to build a climate of international peace and security.

  • ( 2 ) Durch das Funktionieren des Binnenmarktes sollten allmaehlich auch Lebensqualitaet , Gesundheitsschutz und Verbrauchersicherheit verbessert werden . Die in dieser Richtlinie vorgeschlagenen Massnahmen entsprechen der Entschliessung des Rates vom 9. November 1989 ueber die kuenftigen Prioritaeten bei der Neubelebung der Verbraucherschutzpolitik ( 4 ) .

    ( 2 ) Whereas the operation of the internal market should also gradually improve the quality of life , health protection and consumer safety ; whereas the measures proposed by this Directive are in line with the Council resolution of 9 November 1989 on future priorities for relaunching consumer protection policy ( 4 ) ;

  • Neubelebung!

    Revitalization!

  • Neubelebung des Blutsystems durch bessere Sauerstoffaufnahme

    Revival of the blood system through better oxygen absorption

  • Deshalb muss es bei der Neubelebung Europas zunehmend als Impulsgeber für alle Beteiligten wirken.

    It therefore has to act increasingly as a stimulus for all parties interested in relaunching Europe.