Niederlassungsfreiheit
Wörterbuch
-
Niederlassungsfreiheitf
Beispiele im Kontext
-
Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen, wir befinden uns hier am glücklichen Ende eines langen Weges, denn es ist mehr als zwanzig Jahre her, sagt man mir, daß der Berufsstand der Anwälte diese Richtlinie über die Niederlassungsfreiheit erstrebte.
Madam President, ladies and gentlemen, here we are at the happy end of a long journey because, as I have been told, the legal profession has desired this directive on freedom of establishment for more than twenty years.
-
Nach meiner Überzeugung ließ sich die Trennung zwischen der freien Bereitstellung von Dienstleistungen und der Niederlassungsfreiheit nach dem Zeitkriterium von 16 Wochen sehr schwer rechtfertigen.
I believe that the division between the free provision of services and freedom of establishment according to the sixteen weeks criterion was very difficult to justify.
-
Diese Zulassung ermöglicht es dem Unternehmen, überall in der Gemeinschaft im Rahmen der Niederlassungsfreiheit oder des freien Dienstleistungsverkehrs Geschäfte zu betreiben.
Such authorisation enables an undertaking to carry on business throughout the Community, under the right of establishment or the freedom to provide services.
-
Wir verkennen auch nicht die Tatsache, daß in dem Moment, da uns eine allgemein akzeptierte europäische Lösung vorliegt, das Problem noch größere Ausmaße annimmt angesichts der Globalisierung der Wirtschaft und der Leitlinien der Welthandelsorganisation, die die Niederlassungsfreiheit einiger verwandter Berufsgruppen, nämlich der beeidigten Buchhalter und Rechnungsprüfer, in fast allen Ländern garantieren.
Nor do we ignore the fact that the moment we arrive at a European solution which is more generally accepted, the problem assumes an even greater dimension through the globalization of the economy and the guidelines of the World Trade Organization which ensure the freedom of related professionals, chartered accountants and chartered surveyors, to establish themselves in almost all countries.
-
Wenn er einmal mit seinen Leuten in Großbritannien an der Regierung sein sollte, dann werden die Briten die Niederlassungsfreiheit in der Europäischen Union sehr zu schätzen wissen, denn sie kommen dann in Massen nach Frankreich, Deutschland, Spanien, Italien und auch nach Portugal, Herr Barroso!
If he and his party were ever to be in government in the United Kingdom, the British would really come to value the freedom of establishment in the European Union, because huge numbers of them would move to France, Germany, Spain and Italy and to Portugal, Mr Barroso.
-
Er erstreckt sich sowohl auf die Niederlassungsfreiheit als auch die Dienstleistungsfreiheit.
It covers both the freedom of establishment and freedom to provide services.
-
Er erstreckt sich sowohl auf die Niederlassungsfreiheit als auch die Dienstleistungsfreiheit.
It addresses the internal market barriers identified in the Commission's Report on the State of the Internal Market in Services in July 2002.
-
Eine grenzüberschreitende Verschmelzug ist problematisch, steht jedoch nicht der Niederlassungsfreiheit entgegen.
A cross-border Verschmelzug is problematic, however, shall not preclude the freedom of establishment.