Parlamentsgebäude
Wörterbuch
-
Parlamentsgebäuden
-
Parlamentsgebäuden
Beispiele im Kontext
-
am Parlamentsgebäude
the parliament building
-
45216114-6 | Parlamentsgebäude und öffentliche Versammlungssäle |
45216114-6 | Parliament and public assembly buildings |
-
Hier im Parlamentsgebäude wurden vorübergehend mehrsprachige Informationstafeln angebracht.
We have temporary multilingual information panels across Parliament 's building here.
-
Am 5.Nov. 1606 wollte Guy Fawkes das Parlamentsgebäude in die Luft sprengen.
On 5.Nov. 1606 Guy Fawkes wanted to blow up the Parliament building in the air.
-
Ich habe gestern hier im Parlamentsgebäude Herrn Gil-Robles versprochen, daß dem Generalsekretär noch in dieser Woche eine Kurzfassung des Gutachtens in französischer und englischer Sprache zur Verfügung gestellt wird, die ich Ihnen im Laufe der Woche gern überreichen werde.
I promised Mr Gil-Robles yesterday in the corridor here in Parliament that I would let the Secretary-General have a short statement in French and English sometime this week, and I shall be happy to hand it over to you this week, Madam President.
-
Zunächst konnte sie nur durch Drehtüren in die Brüsseler Parlamentsgebäude gelangen, weil man sich weigerte, die Doppeltüren zu öffnen.
For a start, she could not get into the Parliament 's buildings in Brussels without going through revolving doors because they refused to open the double doors.
-
Herr Präsident! In meiner politischen Karriere hatte ich zweimal das Glück, in einem neuen Parlamentsgebäude zu arbeiten.
Mr President, I have been fortunate enough to enter two new parliament buildings in the course of my political career.
-
Um ehrlich zu sein, wusste ich bis gestern noch nicht, dass ich mich heute mit dieser Erklärung zur Abstimmung zu Wort melden würde, doch als ich gestern Abend zusammen mit den Abgeordneten Andria und Speroni das Parlamentsgebäude verließ -der Vorname des Kollegen Speroni lautet Francesco, er begeht also heute seinen Namenstag, weshalb ich ihn und alle anderen Anwesenden in unserem Hohen Haus mit diesem Namen beglückwünschen möchte -, war mir schwindlig, ich verspürte Brechreiz und hatte weitere, ähnliche Symptome.
To be honest, I have to say that up until yesterday I did not know whether I would give an explanation of vote, but then, as I was leaving Parliament yesterday evening, together with Mr Andria and Mr Speroni -whose first name is Francesco and who is therefore celebrating his name day today, and I wish him and all the other Francescos present in this House a very happy day -I started to feel dizzy, to vomit and to be affected by other such symptoms.