Rowdytum
Wörterbuch
-
Rowdytumn
-
Rowdytumn
Beispiele im Kontext
-
Unangepasste Jugendliche wurden auch mit § 249 "asoziales Verhalten" und mit § 215 "Rowdytum" strafrechtlich diszipliniert. Diese Strafnormen hatten auch eine politische Dimension, z.B. dann wenn Jugendliche Symbole des SED-Systems zerstörten, Polizisten beschimpften oder einzelne Arbeitstage verbummelten.
Maladjusted youths were also with § 249 "antisocial behavior" and § 215 with "hooliganism" disciplined criminal. These penal provisions also had a political dimension, for example, then destroyed when young symbols of the SED system, swore at police officers or verbummelten individual workdays.
-
Meines Erachtens besteht weder ein direkter noch ein indirekter Zusammenhang zwischen der Niederlage Portugals und dem Rowdytum.
I do not consider there to be any link, whether direct or indirect, between Portugal ' s defeat and the outbreaks of hooliganism.
-
Angesichts von Rowdytum müssen wir agieren und nicht reagieren.
We need to deal with hooliganism pro-actively not re-actively.
-
Die Weltmeisterschaft war auch aus dieser Sicht ein Erfolg, und wir hatten nur relativ wenige Vorfälle zu beklagen, aber all dies nur deshalb, weil diese Überwachung des Kartenverkaufs zum Beispiel der franko-britischen Zusammenarbeit im Sicherheitsbereich ermöglicht hat, bei der Ankunft, bei der Beobachtung und der Begleitung der Fangruppen effizient zu arbeiten und gewisse Erscheinungen von Rowdytum zu verhindern, die wir auf unserem Kontinent nicht mehr erleben möchten.
If the World Cup was a success in this area too, if we had relatively few incidents, it was largely because this control over the tickets facilitated for example, Franco-British co-operation in security matters, and efficiency in handling the arrival of groups of supporters, supervising them, and following up any problems. This allowed us to escape many outbreaks of hooliganism, which we hope never to see again on our continent.
-
Hier haben wir es damit zu, dass die Behörden ein Verhalten billigen, das auf Rowdytum gegen schwule, lesbische und bisexuelle Menschen hinausläuft.
We are faced with the authorities’ acceptance of what amounts to political thuggery directed at the gay, lesbian and bisexual communities.
-
Hier haben wir es damit zu, dass die Behörden ein Verhalten billigen, das auf Rowdytum gegen schwule, lesbische und bisexuelle Menschen hinausläuft.
We are faced with the authorities'acceptance of what amounts to political thuggery directed at the gay, lesbian and bisexual communities.
-
Offiziell wurde den Journalisten vorgeworfen, Rowdytum und Terrorismus zu verbreiten.
The journalists were officially charged with spreading hooliganism and terrorism.
-
Natürlich können wir etwas gegen das Rowdytum unternehmen.
We can, of course, defeat hooliganism.