Schädigung der Umwelt

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Schädigung der Umwelt

    Damage to the environment

  • Wir wissen von der zunehmenden Schädigung der Umwelt, unter der insbesondere wehrlose autochthone Völker zu leiden haben.

    We know of the environmental degradation suffered particularly by powerless indigenous peoples.

  • Ich bedauere die Rolle, die europäische Unternehmen anscheinend bei der Verletzung der Menschenrechte und der Schädigung der Umwelt spielen.

    I deplore the part which European firms appear to be playing in human rights violations and damage to the environment.

  • Das erste der zu vermeidenden Konzepte ist der Gedanke, daß die wirtschaftliche Entwicklung unausweichlich eine stärkere Schädigung der Umwelt mit sich bringt.

    The first approach that we have to avoid is to think that economic development inevitably brings with it an increase in the deterioration of the environment.

  • Wir verfügen über die Instrumente, um Armut, Gleichgültigkeit, Kriminalität, Zerstörung der Natur und Schädigung der Umwelt aktiv zu bekämpfen.

    We have the means to actively combat poverty, indifference, crime, damage to nature and environmental degradation.

  • Herr Cappato und Herr Gawronski haben ebenfalls ein wichtiges Problem angeschnitten, und mehrere Redner sind auf die Frage der Schädigung der Umwelt eingegangen.

    Mr Cappato and Mr Gawronski also raised an important issue, and several speakers came back to the question of environmental damage.

  • Nach wie vor gilt ohne Abstriche, dass sämtliche Risiken einer Schädigung der Umwelt und der Volksgesundheit unbedingt sorgfältig im Auge behalten und mit allen Mitteln begrenzt werden müssen.

    It is still extremely important to keep a close eye on all the risks of damage to the environment and public health, and to restrict them using all possible means.

  • Deshalb wären die sozioökonomischen Auswirkungen und die Zerstörung und Schädigung der Umwelt weniger einschneidend, wenn dieses Parlament heute eine Note an die spanische Regierung mit der Aufforderung richten würde, das Projekt vorsorglich einzustellen, bis es von diesem Parlament geprüft worden ist.

    Therefore, the socio-economic effects and the destruction and deterioration of the environment would be less harmful if today this Parliament were to send a note to the Spanish Government telling it to suspend the project as a precaution until it is examined by this Parliament.