damage to the environment

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • These discharges create eyesores for the public, have major economic repercussions and cause incalculable damage to the environment since they make any kind of normal activity impossible in the contaminated zone for a long time afterwards.

    Die Rede ist hier von gravierenden, für den Bürger sichtbaren Verschmutzungen mit schwerwiegenden wirtschaftlichen Folgen und unabsehbaren Schäden für die Umwelt, die dazu führen, dass auf lange Sicht keine normale Gewerbetätigkeit in den kontaminierten Gebieten mehr möglich ist.Die Kommission hat in diesem Zusammenhang ihre Mitteilung an das Europäische Parlament und den Rat zur Erhöhung der Sicherheit im Seeverkehr nach dem Untergang des Öltankschiffs'Prestige'( KOM/2002/0681 endg.) herausgegeben.

  • These discharges create eyesores for the public, have major economic repercussions and cause incalculable damage to the environment since they make any kind of normal activity impossible in the contaminated zone for a long time afterwards.

    Die Rede ist hier von gravierenden, für den Bürger sichtbaren Verschmutzungen mit schwerwiegenden wirtschaftlichen Folgen und unabsehbaren Schäden für die Umwelt, die dazu führen, dass auf lange Sicht keine normale Gewerbetätigkeit in den kontaminierten Gebieten mehr möglich ist. Die Kommission hat in diesem Zusammenhang ihre Mitteilung an das Europäische Parlament und den Rat zur Erhöhung der Sicherheit im Seeverkehr nach dem Untergang des Öltankschiffs 'Prestige' (KOM/2002/0681 endg.) herausgegeben.

  • We want every company to be obliged to ensure that it is able to repair any damage to the environment for which it is responsible.

    Ich fand die Zusammenarbeit mit den Kolleginnen und Kollegen, die im Ausschuss an diesem Dossier gearbeitet haben, sehr angenehm.Auch die Kommission war in vielen Fällen sehr hilfreich.

  • The current growth model is based on natural degradation causing damage to the environment, increasing the impact of climate change and the model is clearly associated with significant increasing demand for energy.

    Das derzeitige Wachstum basiert auf natürlichen Abbau verursacht Schäden an der Umwelt beruht, wodurch die Auswirkungen des Klimawandels und das Modell ist eindeutig mit deutlichen steigenden Nachfrage nach Energie verbunden.

  • We could fill this hemicycle with reports of the accidents, leakages, damage to the environment, damage to human beings and damage to property caused by bad management, faulty construction and bad design of this type of Magnox plants.

    Wir könnten den gesamten Plenarsaal anfüllen mit Berichten über Unfälle, Lecks, Umweltschäden, Schäden für den Menschen und Sachschäden auf Grund schlechter Betriebsführung, fehlerhaften Entwurfs und mangelhafter Konstruktion dieser Magnox-Reaktoren.

  • This avoids the need for tyre stocks to be destroyed, which would cause additional damage to the environment.

    Somit kann verhindert werden, dass Reifenbestände vernichtet werden und die Umwelt somit noch zusätzlich belastet wird.

  • The Contracting Parties undertake to improve public transport systems from airports on the fringes of the Alps to the various Alpine regions so as to be able to satisfy transport demand without further damage to the environment.

    (2) Die Vertragsparteien verpflichten sich, das öffentliche Verkehrssystem von den alpennahen Flughäfen in die verschiedenen Alpenregionen zu verbessern, um in der Lage zu sein, die Verkehrsnachfrage zu befriedigen, ohne dadurch die Belastung der Umwelt zu erhöhen.

  • Air traffic causes problems, and noise nuisance and damage to the environment are among the greatest.

    Der Luftverkehr verursacht Probleme.Die größten sind Lärmbelastung und Umweltschäden.