Schändung

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • schändung

    dishonoring

  • Ich verurteile die Schändung der Friedhöfe in England, ich finde das bedauerlich.

    I condemn the desecration of the cemeteries in England, which I consider deplorable.

  • So ist die Anwesenheit in Nigerien zum Beispiel kein Freibrief für eine Schändung der Menschenrechte.

    Presence in Nigeria, for example, is not a licence to breach human rights.

  • Betrifft: Schändung eines Friedhofs in Istanbul

    Subject: Desecration of a graveyard in Istanbul

  • Immer mehr Politiker und Experten, die die Gegend kennen, sind überzeugt, dass größtenteils die Regierung Serbiens und Montenegros für die Entfachung der ethnischen Spannungen, die Verprügelung von Ungarn, die Belästigungen und Raubüberfälle, die öffentliche Verbrennung der ungarischen Nationalflagge und die Schändung von Gräbern auf Friedhöfen die Verantwortung trägt.

    More and more politicians and experts who know the area are convinced that the stirring up of inter-ethnic tension, the beatings of Hungarians, the harassment and the robberies, the public burning of the Hungarian flag, and the desecration of graves in cemeteries are largely perpetrated by the Serbian and Montenegrin Government.

  • Ich tue nicht -- und sie sehen auch abgefahren aus -- aber ich lege es nicht darauf an Dinge herzustellen die abgefahren sind, da ich denke das ist eine absolute Schändung.

    I don't -- and they look funky too -- but I don't set out to make funky things because I think that's an absolute disgrace.

  • Fünfunddreißigtausend Windgeneratoren von der Größe eines Jumbojets, die größte Schändung meiner wunderbaren Insel seit der Industrierevolution.

    Thirty-five thousand wind turbines the size of jumbo jets, the biggest desecration of my beautiful island since the Industrial Revolution.

  • die Einwohner Sodoms verlangten die herausgabe und schändung der besucher Lots

    the inhabitants of Sodom demanded as the publication and desecration of visitors Lots