Schiedsgericht

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Schiedsgericht

    Arbitral tribunal

  • Schiedsgericht

    Arbitrator

  • Schiedsgericht

    Court of Arbitration

  • Das Schiedsgericht entscheidet nach billigem Ermessen.

    The arbitration tribunal shall decide ex aequo et bono.

  • Streitigkeiten aus dem Auftragsverhältnis einschliesslich Ueberprüfung der Honorarforderung im Moderationsverfahren beurteilt die Solothurnische Standeskommission als Schiedsgericht. Der Auftraggeber anerkennt hiermit die Schiedsgerichtsbarkeit der Standeskommission. Vorbehalten bleibt die Anrufung der ordentlichen Gerichte. Bei einem Verfahren vor einem ordentlichen oder Schiedsgericht entbindet der Auftraggeber den Anwalt gegenüber dem Gericht vom Anwaltsgeheimnis, soweit dies zur Geltendmachung des Honoraranspruches notwendig ist.

    Disputes arising from the contractual relationship, including an accrediting judges of the fee payable in the moderation process Solothurnische the Ethics Committee as an adjudicator. The client hereby acknowledges the arbitration of the Ethics Committee. This is subject to appeal to the ordinary courts. In a proceeding before an ordinary court or arbitration relieves the client of the lawyer to the court by the attorney-client privilege, to the extent necessary to enforce the fee claim.

  • 17.2. Das in Ziffer 1 dieses Artikels genannte Schiedsgericht wird von Fall zu Fall gebildet. Es besteht aus drei Mitgliedern. Jede Vertragspartei ernennt ein Mitglied, und diese beiden Mitglieder bestimmen ein drittes Mitglied, das den Vorsitz des Schiedsgerichtes wahrnimmt. Hat eine der Vertragsparteien binnen zwei Monaten nach dem Zeitpunkt, zu dem die Anrufung eines Schiedsgerichtes in einer Streitigkeit beantragt worden ist, kein Mitglied bestellt oder haben sich die beiden Mitglieder des Gerichts innerhalb eines Monats nach der Wahl des zweiten Mitglieds des Schiedsgerichtes nicht über die Ernennung des dritten Mitglieds geeinigt, so wird der Präsident des Internationalen Gerichtshofs von der Vertragspartei bzw. den Vertragsparteien aufgefordert, das betreffende Mitglied zu bestellen.

    17.2. The board of arbitrators referred to in paragraph 1 of this Article shall be established for each individual case. It shall be composed of three members. Each Contracting Party shall appoint one member and these two members shall agree upon the appointment of the third member, who shall be the chairman of the board. If a Contracting Party fails to appoint a member of the board within two months of the date on which a dispute is brought to the board's notice, or if within one month of the appointment of the second member of the board, the two members of the board have not reached agreement on the appointment of the third member, the Contracting Party or the Contracting Parties, as the case may be, shall invite the President of the International Court of Justice to appoint the appropriate member.

  • h) "Gericht" bedeutet ein von einem Vertragsstaat eingerichtetes ordentliches Gericht, Verwaltungs- oder Schiedsgericht;

    (h) "court" means a court of law or an administrative or arbitral tribunal established by a Contracting State;

  • Nach seine Vertrag muss die Parteien zum Schiedsgericht gehen.

    The parties to the arbitration must go after his contract.