Schimäre
Wörterbuch
-
Schimäref
Beispiele im Kontext
-
Schimäre
Chimera
-
Unterschiedliche Rechtsvorschriften sind für den Wettbewerb tragbar, und das Streben nach einer völligen Harmonisierung, die in starkem Maße einer Versteinerung des Rechts gleichkommt, ist eine Schimäre.
Competition can support legislative differences and it is pure fancy to seek a total uniformity which virtually amounts to a fossilising of the law.
-
Ich denke, das kommt nur daher, daß wir ewig dieser Schimäre einer Fusion hinterherjagen, und damit werden wir unseren Aufgaben nicht gerecht, wenn ich z.B. nur auf den Vertrag von Kyoto verweise.
I think this is because we are forever chasing the mirage of fusion. Thus, we would not be doing justice to the task if, for example, I only made reference to the Kyoto Convention.
-
Die Achillesferse hat sich in einem echten Belastungstest nicht wirklich als standhaft erwiesen, und auch Wunderwaffen in unserem Jahrhundert haben sich als Schimäre erwiesen, zum Glück für Europa und für die Demokratie in der Europäischen Union.
When tested, the Achilles heel did not really prove to be strong, and even miracle weapons in our century proved to be an illusion, which is fortunate for Europe and for democracy in the European Union.
-
Diese Erklärung ist eine Schimäre.
That explanation is an illusion.
-
Wir müssen den Rat auch daran erinnern, dass die inzwischen öffentlichen Tagungen sich nicht in einstündige formale Beratungen mit anschließendem vierstündigem Arbeitsessen verwandeln dürfen, denn dann bliebe von der Transparenz nichts als eine Schimäre.
I feel it is important for us to remind the Council that, if they do now open up their meetings, it must not be in order to get together formally for just an hour and then to take a four-hour working lunch, in which case openness would become a chimera.