Schnapsflaschen

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Ist es nicht aufschlussreich, dass sich die Regierungen mit größtem Eifer der Standardisierung von Autoheizungen, Scheibenwischern und Schnapsflaschen widmen, die Europäische Union aber wie gewohnt versagt, wenn der Normalbürger Hilfe benötigt?

    Is it not interesting how keen governments are to standardise car heaters, windscreen wipers and spirit bottles but, when real people need help, as usual the European Union is found wanting?

  • Schnapsflaschen

    Liquor bottles

  • Womöglich sollten wir unsere Zeit darauf verwenden, Normen für Scheibenwischer oder Schnapsflaschen festzulegen oder das älteste Gewerbe der Welt zu verbieten oder ähnlichen Unsinn.

    Perhaps we should occupy our time with a standardisation of windscreen wipers or spirit bottles, or phasing out the oldest profession in the world, or some such nonsense.

  • In Kanada ist Alkohol in der Öffentlichkeit trinken, ist fast überall verboten. Dies gilt nicht nur in den Dörfern, sondern auch in der Natur und in den Nationalparks. Da das offene Tragen von Schnapsflaschen unerwünscht ist, kaufen sie meist verpackt in braunes Papier-oder Plastiktüten. Ungeöffneten Flaschen Alkohol im Auto sollte nur im Kofferraum befördert werden.

    In Canada, alcohol drinking in public is banned almost everywhere. This applies not only in the villages but also in the countryside and in the national parks. Since the open carrying of liquor bottles is undesirable, they usually buy packaged in brown paper or plastic bags. Unopened bottles of alcohol in the car should only be transported in the trunk.

  • Aber er lernte gälisch in der Schule. Gerne stiftet er ein Wort aus seiner Heimat. Und während er vor hunderten von Schnapsflaschen steht, schreibt er außerdem "Ich mag Milch."

    With the greatest of pleasure, he contributes a word from his native land to the project. Standing in front of hundreds of bottles of hard liquor, he also writes "I like milk" in Gaelic.

  • Auf den Azoren bei Punta Del Gada holen die Bewohner jede schwimmende Tonne ein, denn im Innern waren neben der Post auch einige Dollars, Zigaretten und Schnapsflaschen für sie.

    The people of the Acores island Punta Del Gada pick up every floating barrel, because they know, that besides the mail there are always Dollars, cigarettes and whiskey inside.

  • Er prangte nicht nur auf den Münzen der Zarenzeit, sondern auch auf allen Schnapsflaschen, an den Läden, die das Staatsmonopol Schnaps verkaufen durften, den Apotheken und noch an vielen anderen Stellen.

    It is found not only on the coins from the czar era but also on the liquor bottles, on stores that sold the state monopoly of liquor, pharmacies and many other places.