Schuldenerlass
Wörterbuch
-
Schuldenerlassm
-
Schuldenerlassm
-
Schuldenerlassm
Beispiele im Kontext
-
In der Tat kann der Schuldenerlass einen nützlichen Beitrag, nicht jedoch eine umfassende Lösung liefern.
Thirdly and finally, the debt – large though it may be – must be placed within a broader political framework for development cooperation.
-
Deswegen habe ich mich sehr gefreut, dass der Ratspräsident heute gesagt hat, er sei für einen vollständigen Schuldenerlass für Indonesien.
I was therefore delighted to hear the President-in-Office of the Council say today that he was in favour of full debt cancellation for Indonesia.
-
Drittens wurden Ihnen die Zahlen zum Schuldenerlass pro Einwohner nicht mit dem Ziel vorgelegt, die Hilfszahlungen zu verringern, ganz im Gegenteil: Dieses Kriterium soll genutzt werden, um die Schuldenlast für diejenigen Länder zu mindern, die dies am dringendsten benötigen.
Third, the figures on debt relief were not presented to you with the aim of cutting back on aid, but rather the opposite: to use this criteria in order to alleviate the debt burden for those countries that really need it most.
-
An diesem Anstieg haben Schuldenerlass-Maßnahmen einen wesentlichen Anteil.
In many countries, however, this percentage is calculated taking debt relief into account, meaning that no additional funding is provided, even though this funding is crucial to the achievement of the MDGs.
-
(101) Nach dem Schuldenerlass verkaufte AESA die Unternehmen zu je 1 ESP an Bazán. Aus der Verkaufstransaktion ergab sich ein Buchverlust in Höhe von 198 Mio. EUR für AESA. Zusammen mit weiteren Verlusten aus den Schiffbauaktivitäten beliefen sich die Gesamtverluste von AESA im Jahr 2000 auf 271 Mio. EUR. Ohne die Kapitalzuführung von SEPI hätte AESA Ende 2000 ein negatives Eigenkapital von 259 Mio. EUR ausgewiesen und hätte gemäß den Bestimmungen des Gesellschaftsrechts aufgelöst werden müssen.
(101) Following the debt cancellation AESA sold the companies for ESP 1 each to Bazán. The sales transaction generated a book loss of EUR 198 million for AESA. Together with other losses generated from shipbuilding activities, the total loss for AESA for year 2000 amounted to EUR 271 million. Without the capital injection from SEPI, AESA would have had a negative own capital of EUR 259 million at the end of 2000 and would have had to be liquidated according to company law.
-
ein allgemeiner Schuldenerlass soll dann folgen
a common debt relief should follow
-
Schuldenerlass
Debt Forgiveness
-
Das Europäische Parlament und insbesondere die Kommission haben die Notwendigkeit der Streichung dieser Schulden energisch unterstützt, und zwar auch im Zuge der Kampagne' Jubilee 2000', bei der verschiedene politische, zivile und religiöse Organisationen und Bewegungen- allen voran der Heilige Stuhl- nachdrücklich den vollständigen Schuldenerlass gefordert haben.
Now, the European Parliament and the Commission, in particular, have firmly upheld the need to cancel this debt, not least in the wake of the Jubilee 2000 campaign in which a range of different political, civil and religious organisations and movements- led by the Holy See- vehemently demanded the complete cancellation of the debt.