Slibowitz

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • f) Die Verkehrsbezeichnung lautet "-brand" unter Voranstellung der Bezeichnung der verwendeten Obst-, Beeren- oder Gemüseart, also Kirschbrand (oder Kirsch), Pflaumenbrand (oder Slibowitz), Mirabellenbrand, Pfirsichbrand, Apfelbrand, Birnenbrand, Aprikosenbrand, Feigenbrand, Brand aus Zitrusfrüchten, Brand aus Weintrauben oder Brand aus sonstigen Früchten.

    (f) The sales denomination of fruit spirit shall be "spirit" preceded by the name of the fruit, berry or vegetable, such as: cherry spirit or kirsch, plum spirit or slivovitz, mirabelle, peach, apple, pear, apricot, fig, citrus or grape spirit or other fruit spirits.

  • Slibowitz (Zwetschke)

    Slivovitz (plum)

  • Ich habe deshalb so abgestimmt, damit sämtliche Verbraucher sicher gehen können, dass sie, wenn sie ein Glas Wodka, Whiskey, Rum oder tschechischen Slibowitz bestellen, genau das bekommen, was sie gern trinken wollen.

    I have voted the way I did so that all consumers, wherever they order a glass of vodka, whiskey, rum or Czech slivovice, can be sure that they are getting exactly what they want in their drink.

  • In welchem dieser Länder haben Sie die beste Chance, ein Glas Slibowitz angeboten zu bekommen?

    In which of these countries do you have the biggest chance to be offered a glass of Slivovitz?

  • c) Die so definierte Spirituose wird unter Voranstellung des Namens der verwendeten Frucht als "-brand" bezeichnet: Kirschbrand oder Kirsch, Pflaumenbrand oder Slibowitz, Mirabellenbrand, Pfirsichbrand, Apfelbrand, Birnenbrand, Aprikosenbrand, Feigenbrand, Brand aus Zitrusfrüchten, Brand aus Weintrauben oder Brand aus sonstigen Früchten.

    (c) Drinks thus defined shall be called 'spirit' preceded by the name of the fruit, such as: cherry spirit or kirsch, plum spirit or slivovitz, mirabelle, peach, apple, pear, apricot, fig, citrus or grape spirit or other fruit spirits.