Steuerlasten
Wörterbuch
-
Steuerlastenpl
Beispiele im Kontext
-
Erstellung einer Einzugsermächtigung über die Steuerlasten
Creation of a direct debit over the tax burdens
-
Im Hinblick auf die Steuerreformen ist die Senkung des hohen Steuerniveaus in Frankreich, Deutschland, den Niederlanden und Spanien zu begrüßen, denn man muß berücksichtigen, daß die hohe Arbeitslosenrate häufig mit der Tatsache zu tun hat, daß wir so hohe Steuerlasten haben.
With regard to tax reform, we should welcome the reduction in the high level of taxes in France, Germany, the Netherlands and Spain, and we should bear in mind that the high rate of unemployment often relates to the fact that we have high levels of tax.
-
Deswegen können die neuen Mitgliedsstaaten die Steuerlasten erst angleichen, wenn ein vergleichbares Lohnniveau erreicht sein wird.
It will therefore only be possible for the new Member States to harmonise the tax burden once a comparable level of personal income has been attained.
-
Unabhängig von der Strafverschonung fallen die Steuerlasten an und es werden Hinterziehungszinsen auf hinterzogene Beträge fällig. Hier ist aus steuerstrafrechtlicher Sicht darauf zu achten, dass auch genügend Liquidität zur vollständigen Steuerzahlung innerhalb der vom Finanzamt gesetzten Frist zur Verfügung steht, da ansonsten die strafbefreiende Wirkung der Selbstanzeige nicht eintritt.
Regardless of the penalty incurred spared the tax burden and it will evasion interest payable on the evaded amount. Here it is essential to criminal tax consideration that also sufficient liquidity to complete tax payment within the time limit set by the tax office is available, otherwise not the exculpatory effect of voluntary disclosure occurs.
-
Allfällige Steuerlasten, wie insbesondere VAT, hat Klaus zu tragen.
Klaus has any tax burdens, such as in particular VAT, to wear.
-
Verlagerung der Steuerlasten
shifting of the tax burden
-
Durch die Überforderung der Arbeitgeber und Angestellten aufgrund von hohen Steuerlasten und hohen Sozialversicherungsbeiträgen werden Arbeitsplätze vernichtet.
Overloading the employer and employee with heavy taxes and heavy social insurance contributions is anti-jobs.
-
Stattdessen werden die Steuerlasten erhöht und das Unternehmertum auch weiterhin gehemmt.
Instead, the tax burden is increased and entrepreneurs continue to be hampered.