Warnschuss

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Wenn die Situation es zulässt, ist dieser Anruf zu wiederholen. Wird der Anruf nicht beachtet und lässt es die Situation zu, ist zumindest ein Warnschuss abzugeben. 4. Der sofortige Schusswaffengebrauch ohne Androhung ist nur dann gerechtfertigt, wenn er das einzige Mittel ist, um eine unmittelbare Gefahr für Leib oder Leben abzuwehren. 5. Der Gebrauch der Schusswaffe gegen Menschenmengen ist unzulässig. Im Rahmen der Selbstverteidigung und Nothilfe darf gegen einzelne Angreifer, die als Ziel eindeutig erkennbar sind, von Schusswaffen Gebrauch gemacht werden, wenn diese aus der Menschenmenge heraus Sie oder Dritte lebens­gefährdend oder auf schwere körper­liche Beeinträchtigung abzielend angreifen und Schusswaffengebrauch im Übrigen nach IV. 1. zulässig ist.

    If the situation permits, the call must be repeated. If the call is ignored and does it to the situation, at least a warning shot to the insurer. 4th The immediate use of a firearm, without the threat is only justified if it is the only way to stave off an immediate threat to life or limb. 5th The use of firearms against crowds is forbidden. In the context of self-defense and emergency assistance must against individual attackers, who are the target clearly visible, made by use of a firearm when they made the crowd out or third life-threatening or aiming at serious physical impairment attack and use of firearms by the way after IV 1 allowed.

  • Nimm den Warnschuss ernst

    Take seriously the warning shot

  • Das wäre eine günstige Gelegenheit, um einen Warnschuss abzugeben und eine Legislativinitiative zu ergreifen.

    We would thus ask for a maintenance policy for European end-of-life vessels.

  • Heute und morgen wird es bei einem Warnschuss bleiben.

    Today and tomorrow we will have given a warning shot.

  • warnschuss

    warning shot

  • Im Grunde genommen hat Russland einen Warnschuss vor unseren Bug abgefeuert.

    Essentially, Russia has fired a warning shot across our bows.

  • Es war die Kommission, die vor einigen Monaten den ersten Warnschuss abgegeben hat.

    It was the Commission that, several months ago, triggered the former.

  • Das wäre eine günstige Gelegenheit, um einen Warnschuss abzugeben und eine Legislativinitiative zu ergreifen.

    This is, therefore, a good opportunity to give a warning shot and take a legislative initiative.