Wasserhaushalt

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • AGRITEC-Schlegelmulcher GS50 / GS51 für Trägerfahrzeuge von 18 bis 150 PS. Die AGRITEC-Schlegelmulcher der Baureihen GS50/GS51 wurden speziell entwickelt für den Betrieb an Traktoren und Trägerfahrzeugen sowie für Kommunaltraktoren von 18 bis 150 PS. Die Baureihe GS50 sind serienmäßig ausgerüstet für den Heck- und Frontanbau – Dreipunktanbaubock umbaubar. Der GS51 ist serienmäßig mit doppeltem Anbaubock ausgestattet. Getriebe mit Freilauf und Durchtrieb für 540 und 1000 U/min. Die Kombination von 1.080 Gramm AT-Hammerschlegel mit den serienmäßig eingebauten Feinmulchprofilen und dem runden Gehäuse sorgt für bestmögliche Zerfaserung des Mulchgutes und somit für eine schnelle Verrottung. Das Mulchgut wird hinter der Stützwalze mit hoher Wurfgeschwindigkeit luftig abgelegt. Dies verhindert Fäulnisbildung, fördert den Verrottungsprozess und beeinflusst positiv den Wasserhaushalt des Bodens.

    AGRITEC flail mowers GS50 / GS51 for carrier vehicles from 18 to 150 hp. The AGRITEC flail mowers of series GS50/GS51 were specially developed for the operation of tractors and carrier vehicles as well as for compact tractors from 18 to 150 hp. The series GS50 equipped as standard for the rear and front mounting - three point mounting ring converts. The GS51 is as standard equipped with double headstock. Gearbox with free wheel and drove through for 540 and 1000 rpm. The combination of 1,080 grams AT hammer flail with the standard built-in Feinmulchprofilen and round housing provides best possible Zerfaserung of Mulchgutes and therefore a quick decay. Airy, the Mulchgut is placed behind the support roller with high casting speed. This prevents rotting, promotes the rotting process and has a positive influence on the water regime of the soil.

  • • Die speziell konstruierte runde Gehäuseform garantiert einen optimalen und verwirbelungsfreien Materialfluss und spart Gewicht. • Die Kombination von 1.080 Gramm AT-Hammerschlegel mit den Feinmulchprofilen sorgt für bestmögliche Zerfaserung des Mulchgutes und somit für eine schnelle Verrottung. • Das Mulchgut wird hinter der Stützwalze auf der gesamten Arbeitsbreite abgelegt, wodurch der Wasserhaushalt des Bodens positiv beeinflusst wird. • Durch die hohe Wurfgeschwindigkeit wird das gemähte Material luftig abgelegt, dies verhindert Fäulnisbildung und fördert den Verrottungsprozess. • Auch buschiges Material mit stark astigen Anteilen, sowie strohige Pflanzen, werden sicher aufgenommen und zerkleinert, was die Bodenbiologie fördert. • Robuste Gehäuse mit speziellen Verstärkungen, stabile Rotoren und Stützwalzen sind Garanten für lange Lebensdauer und hohe Stabilität.

    • The specially designed rounded body shape ensures optimal material flow and turbulence-free and saves weight. • The combination of 1,080 grams AT hammers provides the best profiles for fine mulch mulch shredding of the material and thus for a rapid decay. • The Mulchgut is placed behind the back-up roll over the entire working width, whereby the water in the soil is influenced positively. • The high rate of fire is put the cut material airy, this prevents rot and promotes rotting. • Even with very knotty bushy material interests, as well as' straw crops are safely absorbed and crushed, which promotes soil biology. • Robust housing with special reinforcements, the durable and backup rolls are a guarantee for long life and high stability.

  • Der Bericht spricht jedoch einige Punkte an, die den richtigen Ansatz zur Lösung von Problemen in Ländern mit defizitärem Wasserhaushalt darstellen können, zum Beispiel technische Maßnahmen, um den schlechten Zustand von Wasserleitungen zu verbessern, Aufforstungen oder Entsalzung von Meerwasser.

    Nevertheless, the report does address some ideas which could provide an appropriate approach to solving the problems of countries where water is in short supply, such as technical measures aimed at improving the poor condition of water pipelines, reforestation or desalination of sea water.

  • Wasserhaushalt Im Sport kommt der Flüssigkeitsaufnahme eine besondere Bedeutung zu. Durch die körperlich anstrengende Bewegung steigt der Verlust von Flüssigkeit über den Schweiß und über eine beschleunigte Atmung. Je nach Belastung ergeben sich dadurch unterschiedlich große Flüssigkeitsverluste (siehe Tabelle). Die höchstmögliche Schweißrate beim gesunden Sportler beträgt im Mittel 3-4 l/h.

    Water balance in sports comes the fluid intake is of particular importance. By strenuous exercise, the loss of fluid increases in sweat and a rapid breathing. Depending on the load arising in different sized fluid losses (see table). The maximum sweat rate in healthy athletes is on average 3-4 l / h

  • Durch extreme äußere Bedingungen (Hitze, Höhenlage etc.) steigen der Wasserverlust und somit auch der Wasserbedarf weiter an. Da der Wasserhaushalt immer in Verbindung mit dem Elektrolythaushalt steht, bedeutet ein hoher Flüssigkeitsverlust auch einen hohen Verlust an Mineralstoffen und einigen Spurenelementen.

    By extreme external conditions (heat, altitude, etc.) increase the water loss and therefore the need for more water. Since the water balance is always in conjunction with the electrolyte balance, a high fluid loss and a high loss of minerals and some trace elements.

  • ein ausgeglichener Wasserhaushalt

    a water balance

  • Wasserhaushalt

    water regimen

  • Wasserhaushalt

    water conservation