Wiederaufforstung

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Während der Zeit der Wiederaufforstung müssen diese Menschen leben und dürfen nicht gezwungen werden, von dort wegzugehen.

    During the time that reforestation takes, these people need to live and must not be forced to leave.

  • Die Kosten für die Beseitigung der Schäden allein in dem Bereich, für den ich als Abgeordnete aus Baden-Württemberg sprechen kann, belaufen sich auf ca. 1,5 Milliarden DM, wovon 300 Millionen DM allein für die Wiederaufforstung benötigt werden.

    Just the cost of remedying the damage in Baden-Württemberg, the area for which I can speak as the delegate, runs to about DM 1.5 billion, of which DM 300 million are needed simply for reforestation.

  • Deshalb ist eine europäische Politik für den Forstschutz, die Rekultivierung der verbrannten Gebiete, ihre Wiederaufforstung innerhalb eines Rahmenwerks der europäischen Unterstützung zum Kampf gegen den Klimawandel absolut notwendig; Gleiches gilt für ein koordiniertes Maßnahmenpaket zur Vorbeugung und Bekämpfung von Bränden, zur Rekultivierung von Wäldern und zur Einrichtung neuer Waldgebiete.

    A European policy on the protection of forests, on the restoration of burned land, on the forestation of areas, within the framework of European assistance in combating climate change, is absolutely necessary, as is coordinated European action to prevent and fight fires, restore forests and establish new forest areas.

  • Wir haben derzeit 20 000 Waldhüterfamilien, die kokafreie Flächen betreuen und die Wiederaufforstung des Urwalds überwachen.

    We enthusiastically promote workers'companies, cooperatives and the participation of users and workers in the provision of public services.

  • Wir brauchen Studien über die Wiederaufforstung.

    We need studies on reforestation.

  • Neben der Wiederaufforstung ist insbesondere die Zusammenarbeit von Experten, Feuerwehren und anderen Einsatzgruppen im Notfall wie in der Prävention erforderlich.

    In addition to reforestation, cooperation between experts, fire brigades and other groups deployed is required both in emergencies and for prevention.

  • Wir werden uns neben einer neuen Agrarpolitik auch zusätzlich um eine neue Forstpolitik kümmern müssen, insbesondere wenn wir die Frage seriös angehen wollen, wie es denn sein wird mit den Gutschriften, die aufgrund von Wiederaufforstung gemacht werden sollen, und hier nicht irgendwelchen anderen Ländern nachlaufen, sondern selbst mit Vorschlägen und Beispielen vorangehen.

    In addition to a new agricultural policy, we are going to have to consider a new forestry policy, especially if we are serious about tackling the problem of what to do with the credits which are to be made for reafforestation, and not to trail behind other countries but rather to forge ahead with our own proposals and initiatives.

  • In den letzten Jahren haben die bewaldeten Bergregionen, insbesondere im Mittelmeerraum, erheblich unter Abholzung, Bränden, Versteppung, dem Wegzug der Menschen, mißbräuchlicher Nutzung und ungenügender Wiederaufforstung gelitten, was zum Verlust von Zehntausenden Hektar wertvoller Waldfläche führte.

    Mountain and forest areas, especially in the Mediterranean, have been seriously damaged by deforestation, fire, erosion desertification, abandonment, abuse and inadequate reforestation, with the result that tens of thousands of acres of forest land have been lost.