Zunahmen
Wörterbuch
-
Zunahmenpl
Beispiele im Kontext
-
Außerordentliche Aufwendungen Zunahmen von Abschreibungen und Rückstellungen
Extraordinary expenditure increases of depreciation and provisions
-
Diese Zunahmen gehen zurück auf die Eröffnung von zwei neuen Produktionsstätten im Jahr 2006 in Polen und Rumänien.
These increases are linked to the starting up of two new plants in 2006 in Poland and Romania.
-
1982 wurden erste Ansätze zur Integrationsforschung vorgestellt, die aber erst zu Beginn des Jahres 2000 zunahmen.
In 1982, the first methods for researching integration were proposed, but these only began to take off by the beginning of the new century.
-
September 2009 - Zeitreise zum zehnjährigen Jubiläum des kostenfreien Virenschutzes Free Antivirus: Avira erfragte im August von 5.543 internationalen Websurfern auf www.free-av.de , wie sie sich vor zehn Jahren in Sachen IT-Sicherheit verhalten haben - zu der Zeit also, in der auch die Angriffe auf Computer stark zunahmen.
In August, Avira surveyed 5,543 international web surfers on www.free-av.com to find out how they dealt with the issue of IT security ten years ago, when the number of computer attacks rose sharply.
-
Eine Meldung, die thematisch dazu passt: Trotz der Krise haben die deutschen Exporteure 2011 erstmals die Billion Marke beim Umsatz geknackt. Sie verkauften Waren im Wert von 1,06 Billionen Euro ins Ausland - 11,4 Prozent mehr als 2010, wie das Statische Bundesamt am Mittwoch mitteilte. Besonders stark legten die Ausfuhren in die Länder außerhalb der EU zu: Hier gab es ein Plus von 13,6 Prozent, während die Lieferungen in die Euro-Zone nur um 8,6 Prozent zunahmen.
A message that fits this theme: Despite the crisis, the German exporters in 2011 for the first time the trillion mark in sales cracked. They sold goods worth 1.06 billion euros abroad - 11.4 percent more than in 2010, as the Static Federal Office announced on Wednesday. Particularly strong, exports to countries outside the EU to: There was an increase of 13.6 percent, while shipments increased in the euro-zone only by 8.6 percent.
-
Wir haben sehr starke Zunahmen im alpenquerenden Transitverkehr, auch hier muss bezüglich der Luft etwas getan werden.
We have seen some very significant increases in traffic passing through the Alps and here, too, something must be done with regard to the air.
-
( 79 ) Der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft bemuehte sich in den letzten Jahren stark um eine Verbesserung seiner Produktivitaet , um die Produktionskosten so weit wie moeglich zu senken und seine Wettbewerbsfaehigkeit auf diesem preisempfindlichen Markt zu verbessern . Es wurde rationalisiert : Die beiden herstellenden Unternehmensgruppen rationalisierten ihre Produktionsverfahren und passten ihre Strukturen an , der dritte Hersteller konzentrierte seine Bemuehungen in erster Linie auf Groessenvorteile . Ausserdem wurden neue Investitionen zur Steigerung der Produktivitaet getaetigt . Da jedoch die Ausfuhrverkaeufe wesentlich schneller zunahmen als die Verkaeufe in der Gemeinschaft und mehr als die Haelfte der Verkaeufe der Gemeinschaftshersteller ausmachten , dienten die Investitionen in die Produktionskapazitaeten in erster Linie der Belieferung anderer Maerkte als der Gemeinschaft .
( 79 ) The Community industry has been making considerable efforts to improve its productivity in recent years in an attempt to obtain the lowest possible cost of production and to enhance its competitiveness in this price sensitive market . Rationalisation efforts were made : the two producing groups have rationalised their production process and adapted their structures , the third producer 's efforts were primarily based on the realisation of economies of scale . New investments were also made to improve productivity . However , given that export sales increased much faster than sales in the Community and export sales represent more than half of the Community producers ' sales , the investments in production capacity were primarily made for the purpose of supplying markets other than the Community market .
-
Eine auf Eurostat-Daten gestützte Analyse der Einfuhren der betroffenen Ware aus der Slowakei in die Gemeinschaft vor und nach der Erweiterung zeigte nämlich, dass im Beitrittsjahr die Einfuhren der betroffenen Ware auf dem restlichen Gemeinschaftsmarkt (EU-24) um 7 Prozentpunkte oder 5911 Tonnen gegenüber dem Jahr vor der Erweiterung zunahmen.
Indeed, an analysis of imports of the product concerned from Slovakia into the Community market before and after enlargement based on Eurostat showed that in the year of accession, these imports of the product concerned in the rest of the Community market (EU-24) increased by 7 % or 5911 tonnes compared to the year before accession.