Zwangsversteigerung

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Der Verkauf ist nur im Rahmen einer Zwangsversteigerung möglich.

    The sale is only possible as part of a foreclosure.

  • die Zwangsversteigerung ist unumgägnlich

    foreclosure is unumgägnlich

  • Betreuung aller Darlehen ab Vollauszahlung  Inkasso der Zinsen  Mahnwesen/Kündigung  Überwachung des Status der Hypotheken- Lebensversicherung  Abwicklung von Sondertilgungen bzw. Darlehensrückzahlungen  Zinsanpassung/Forward-Darlehen  Laufende interne/externe Korrespondenz  Vertragsänderungen (Pfandfreigabe, Schuldhaftentlassung)  Durchführung von Vollstreckungsmaßnahmen (Zwangsversteigerung, Zwangsverwaltung, persönliche Vollstreckungsmaßnahmen, Insolvenzverfahren  Durchführung von Aufgaben im Zusammenhang mit Deckungsstock und Treuhänder  Änderung sensibler Stammdaten  Bearbeitung regelmässiger, inhaltlich anspruchsvoller Kontrolldateien  Telefonie

    Supervision of all loans from full payment  collection of interest  Dunning / Termination  monitoring the status of the mortgage life insurance  Processing of unscheduled or loan repayments  repricing / forward loans  Ongoing internal / external correspondence  contract modifications (mortgage release, imprisonment for debt discharge)  implementation of enforcement action (foreclosure, receivership, personal enforcement, bankruptcy procedures  implementation of tasks related to the cover pool and change trustee   sensitive master data processing of regular, sophisticated content control files  Telephony

  • ( 3 ) Hat der Anmelder in den in Artikel 75 Buchstabe a ) dritter Gedankenstrich des Zollkodex genannten Faellen unbeschadet der etwaigen Ungueltigerklaerung der Zollanmeldung gemaess Artikel 66 Absatz 1 Unterabsatz 1 oder Artikel 182 des Zollkodex den geschuldeten Abgabenbetrag nicht vor Ablauf der in Absatz 1 genannten Frist entrichtet oder dafuer Sicherheit geleistet , so kann die Zollstelle die vorbereitenden Foermlichkeiten fuer die Verwertung der Waren einleiten . In diesem Fall erfolgt die Verwertung , wenn die Hinderungsgruende in der Zwischenzeit nicht beseitigt worden sind ; dabei kann es sich um eine Zwangsversteigerung handeln , wenn dies nach den Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats , dem die Zollstelle angehoert , zulaessig ist . Die Zollstelle setzt den Anmelder von der Verwertung in Kenntnis.Die Zollstelle kann die Waren auf Kosten und Gefahr des Anmelders an einen unter zollamtlicher Ueberwachung stehenden besonderen Ort verbringen .

    3 . In the circumstances referred to in the third indent of Article 75 ( a ) of the Code , and without prejudice to any measures taken under the first subparagraph of Article 66 ( 1 ) or Article 182 of the Code , where the declarant has neither paid nor guaranteed the duties due within the time limit referred to in paragraph 1 , the customs authorities may start the preliminary formalities for the sale of the goods . In this case the goods shall be sold unless the requisite conditions have been fulfilled in the interim , if necessary by forced sale where the law of the Member State of the authorities in question so permits . The customs authorities shall inform the declarant thereof . The customs authorities may , at the risk and expense of the declarant , transfer the goods in question to special premises under their supervision .

  • zWANGSVERSTEIGERUNG

    Foreclosure

  • zWANGSVERSTEIGERUNG

    foreclosure

  • angekündigt sie werde die Zwangsversteigerung des REWE-Grundstücks betreiben, falls Du die

    declared they would initiate the compulsory auction of the REWE property if you failed to

  • An uns erfolgte der Hinweis, wir könnten zur Vermeidung einer Zwangsversteigerung die

    We were informed that we could avoid the compulsory auction by