abgeschwächt

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Jedoch wird das in hohem Maße positive Bild dieses Dialogs abgeschwächt durch die Spannungen, die sich dieser Tage wegen des Helms-Burton Act und der analogen Gesetze betreffend Libyen und den Iran aufstauen, über die gegenwärtig im Kongreß der Vereinigten Staaten diskutiert wird.

    However, the broadly positive context of this dialogue was weakened by the tensions which have been accumulating over the last few days around the Helms-Burton Act and the analogous laws on Libya and Iran currently being debated in the United States Congress.

  • Die Signale werden mit einem Widerstand abgeschwächt.

    The signals are attenuated by a resistor.

  • die Perspektiven haben sich weiterhin abgeschwächt

    the outlook has weakened further

  • abgeschwächt

    attenuated

  • Die Wirkung von Sympathomimetika kann abgeschwächt sein.

    The effect of pressor amines may be decreased.

  • Einige Mitgliedstaaten haben bereits ausgezeichnete Regelungen, die sogar abgeschwächt werden könnten.

    Some Member States already have extremely good regulations, which could even be weakened by this Directive.

  • Ich habe die Berichte von Herrn X über seine Chinareise gelesen und verstanden, dass die Konjunktur sich deutlich abgeschwächt hat. Trotzdem gibt es auch sehr positive Zeichen zum Beispiel von VW, wo wir mit unserern Werkszeugen sehr gut vertreten sind. Der Umsatz im Juli war extrem niedrig aber im Juli 2011 hatten wir den stärksten Umsatz des Jahres. Im Mittel liegten die Monatsumsätze in 2012 auf dem gleichen Niveau wie 2011.

    I have read the reports of Mr X about his trip to China and understand that the economy has slowed significantly. Nevertheless, there are very positive signs for example, VW, where we are represented by unserern tools very well. Sales in July was extremely low, but in July 2011, we had the biggest sales of the year. On average, the monthly sales liegten in 2012 to the same level as 2011th

  • In diesem von niedriger Inflation geprägten Umfeld gab es Anzeichen dafür, dass sich die Konjunktur im Eurogebiet-- in erster Linie auf Grund der geringeren Auslandsnachfrage-- stärker abgeschwächt haben könnte, als Ende 1998 angenommen worden war.

    In this environment of low inflation, signs emerged that the extent of the slowdown of economic activity in the euro area-- mainly caused by weaker external demand-- might be greater than had been anticipated in late 1998. Figures on real GDP growth pointed to a significant economic slowdown.