abverlangt

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Damit wird der europäischen Landwirtschaft eine höhere Effektivität abverlangt, zum einen im Hinblick auf Quantitäten, aber auch und vor allem hinsichtlich der Qualität.

    As a result, European agriculture will have to become more efficient in terms of quantity and possibly even more so as regards quality.

  • Darüber hinaus kann keine zusätzliche Garantie oder Sicherheit von Teilnehmern gefordert oder abverlangt werden, was vor allem KMU und anderen kleinen Nutzern entgegenkommen wird.

    Moreover, no additional guarantee or security may be requested from participants or imposed on them, which will particularly help SMEs and other small users.

  • Und ich war froh dass die Hochschule so eine Leistung von einem abverlangt

    And I was so glad that the university demands a performance of a

  • Während diese teils bei hauswirtschaftlichen Tätigkeiten von den Helfern unterstützt werden, wird von ihnen immer häufiger betreuerisches Fachwissen, welches beispielsweise im Umgang mit demenzkranken Klienten notwendig ist, abverlangt.

    While these are supported in part with household activities of the assistants is increasingly demanded of them attending the technical sides, which is for example in dealing with dementia clients need.

  • Die Abführung der Mehrwertsteuer wird für alle Unternehmen, die eine solche zu zahlen haben, bis zum 15. Tag des nächsten Monats abverlangt.

    The payment of VAT is required by the 15 day of the next month from all companies that have it to pay.

  • Bei den Sparauflagen, die Griechenland und überhaupt den öffentlichen Haushalten abverlangt werden, muss man auf der einen Seite den Mut haben, die Zuwächse, die wir brauchen, um unsere Arbeit verantwortlich zu machen, auch zu legitimieren und trotzdem ein Limit zu finden, wo man sagt: In der jetzigen Situation verlangen wir uns auch eine gewisse Begrenzung ab, weil das einfach in die politische Landschaft gehört.

    In the cutbacks that are being demanded of Greece and public budgets in general, we must have the courage, on the one hand, to legitimise the increases that we do need in order to do our work responsibly and yet, at the same time, to find a limit where we say: under present conditions, we also require a certain delimitation, as that is simply a part of the political landscape.

  • Denn es wäre ein fatales Zeichen, wenn den Beitrittskandidaten seit Jahren enorme Anstrengungen abverlangt werden und die EU ihre Hausaufgaben überhaupt nicht hinbekommt.

    Because when huge efforts have been required of the applicant countries for years, it would be a fateful sign if the EU were simply not to hand in its homework.

  • Oftmals wird heute sogar noch mehr abverlangt als früher.

    In fact, the efforts required are invariably more demanding than before.