anvisiert

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Wird mit dem Produkt ein Nischenmarkt oder ein Massenmarkt anvisiert?

    Is targeted to the product a niche market or a mass market?

  • Die Ergebnisse können als repräsentativ angesehen werden, weil zum einen ein für Erhebungen hoher Rücklauf erreicht wurde (auch in den einzelnen Gemeinden ist ein ähnlich hoher Rücklauf erzielt worden, zwischen 35% und 38%) und zum anderen, weil der Rücklauf annähernd das Profil der Stichprobe widerspiegelt. In die Stichprobe sind gleichviele Personen aus jeder Gemeinde und jeder Altersgruppe eingegangen, um eine gleichrangige Behandlung zu gewährleisten. So haben wie anvisiert etwa gleichviele Personen aus jeder Gemeinde an der Befragung teilgenommen: 33% der Befragten wohnen in Gangelt, 35% in Selfkant und 32% in Waldfeucht.

    The results can be considered representative, because on the one hand, a high for surveys return was achieved (even in individual communities and a similar return has been achieved between 35% and 38%) and partly because of the return approximate the profile of the sample reflects. In the sample, as many people from every community and every age group are received, in order to ensure equal treatment. Just as sighted about as many people from each community who participated in the survey: 33% of respondents live in Gangelt, 35% and 32% in Selfkant in Waldfeucht.

  • anvisiert

    targeted

  • Beginn der Betriebsphase für die zweite Jahreshälfte 2003 anvisiert

    4.2 Implementation of the clinical trials directive

  • Sie hatten 35% anvisiert, erzielt haben Sie im Durchschnitt 28%.

    You have accepted a figure of 35%, you have reached an average of 28%.

  • Ich meine jetzt auch nicht diese Minigeschichten, die im Tabakfonds anvisiert werden.

    And I do not mean these half-baked ideas which are envisaged for the tobacco fund.

  • Die wichtigsten Ziele, die bereits die Kommission anvisiert hatte, sind ausgesprochen vernünftig.

    The most important objectives which the Commission had already envisaged are entirely reasonable.

  • Wie ein roter Faden, Frau Präsidentin, zieht sich durch die 38 Empfehlungen des Ausschusses die Erkenntnis, daß langfristig ein europäischer Zolldienst anvisiert werden sollte.

    Like a thread, Madam President, running through the committee 's 38 recommendations is its awareness that a European customs service ought to be the long-term aim.