auffassen

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Wir sollten das auch als Symptom für etwas anderes auffassen, dass nämlich die Furcht an sich wichtiger werden kann als der Gegenstand der Furcht und dass hinter allem das Gefühl der Machtlosigkeit steckt. Dieses Gefühl der Machtlosigkeit wiederum resultiert aus der sozialen Ausgrenzung, einem Ergebnis des zunehmenden Wettbewerbs.

    I believe we must also see xenophobia as a symptom of other things, namely the fact that fear in itself is often more powerful than the object of fear and the fact that the background to a great deal of all this is a powerlessness that stems from social exclusion, which is also a consequence of increased competition.

  • Auf den ersten Blick könnten viele dies als Nachteil auffassen.

    That may appear to be a handicap as far as many people are concerned, in the first analysis.

  • wie darf ich das auffassen

    How can I take that

  • Wie bereits mehrfach festgestellt ist das Hauptproblem für die Fortführung der Planung der fehlende Statiker. Auf Grund der nunmehr durch die monatelange Nichtbezahlung unserer rechnungen für die Projektsteuerung und Bauherrenvertretung haben Sie sicher Verständnis dafür, dass wir diese Siruation nur so auffassen konnten, dass Sie an der Fortführung dieser Tätigkeit durch uns kein Interesse mehr haben. Um diesem gesamten Themenbereich muß sich in diesem Falle bei Bedarf jemand anderes kümmern. Dazu gehört auch die Klärung des Problems des Statikers. Wir verstehen diese Situation allerdings absolut nicht, da wir der Meinung sind, dass wir alle von uns zugesagten Leistungen erreicht haben.

    As already stated several times is the main issue for the continuation of the lack of structural planning. Due to the now through the months of non-payment of our invoices for project management and client representation you will certainly understand that we could interpret this Siruation just that you in pursuing that activity by us are no longer interested. To this entire subject area must in this case take care when needed someone else. This includes the clarification of the problem of the structural engineer. We understand this situation, however, is not absolute, because we think that we all agreed that we have provided have achieved.

  • ich weiss nicht wie die gutachter das auffassen

    I do not know how to perceive the expert the

  • Das war der Beginn der Krise, und wenn man für diesen politischen Fehltritt kritisiert wird, darf man das nicht als eine persönliche Bemerkung auffassen.

    That was the start of the crisis, and if she is criticised for that political misjudgement she should not take it as a personal comment.

  • Ja, das geht würde ich einfach als Umtausch zwischen B und A auffassen, zum NAV, bei gleicher Währung der Shareklasse und gleicher Valuta (dann wäre ja der Money Einbehalt gewährleistet)

    Yes it can, I would simply understood as exchange between B and A, the NAV in the same currency of the Share class and at the same value (yes then the money would be withheld guaranteed)

  • bitte nicht böse auffassen

    Please do not conceive evil