auseinandergerissen

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Ich weiß, dass die Meinungen in einigen Fragen auseinandergehen, jedoch sollte das Parlament in seiner eindringlichen Unterstützung für diesen Bericht nicht dadurch auseinandergerissen werden.

    I know that some issues are divisive but they should not divide Parliament in strong support for this report.

  • Diese zwei Bereiche, der politische und wirtschaftliche auf der einen und die Menschenrechte auf der anderen Seite, können nicht auseinandergerissen und separat behandelt werden.

    These two areas, the political and economic on the one hand and human rights on the other, cannot be torn asunder and dealt with separately.

  • Es kann nicht sein, daß vierzig Jahre nach dem Vertrag von Rom Familien in dieser Weise auseinandergerissen werden.

    Forty years after the Treaty of Rome it is not good enough that we are dividing families in this way.

  • Zum weiteren bedauere ich, daß die Debatte auseinandergerissen ist, weil auch viele von den Kollegen womöglich heute abend gar nicht mehr da sein werden, wenn weiter diskutiert wird.

    Furthermore, I am sorry that the debate has been suspended as many colleagues will quite possibly not be present this evening if there is further discussion.

  • Papier auseinandergerissen

    Torn paper

  • Auseinandergerissen

    Torn apart

  • Es ist auseinandergerissen worden.

    It's been torn apart.

  • Dies geht so weit, dass Migrantenfamilien auseinandergerissen werden, wenn diese in unseren Ländern leben und deren Familien noch in dem Ursprungsland verbleiben.

    This even leads to actual family breakdowns between migrants, who are living in our countries, and their families, who remain in their countries of origin.