bei allem Respekt

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Ich möchte bei allem Respekt sagen, daß es besser gewesen wäre, die Abstimmung etwas früher zu beenden und die Ruhe wiederherzustellen für den Fall, daß Kolleginnen und Kollegen falsch abgestimmt haben, weil sie nicht wußten, um welche Abstimmung es sich handelte.

    I would respectfully submit that it would have been better to stop the voting a little earlier to restore calm in case colleagues voted the wrong way not knowing what the vote was.

  • Bei allem Respekt, meinen Sie denn, dass das ausreicht oder dass die Öffentlichkeit damit zufrieden sein wird? Schließlich treten diese Probleme immer wieder auf.

    With respect, do you feel that is satisfactory or do you feel that the public will find that satisfactory, because these are problems that are recurring?

  • Ich möchte bei allem Respekt fragen, ob es wirklich einen Grund zum Feiern gibt.

    I would like to ask, with all due respect, do we really have cause for celebration?

  • Bei allem respekt

    With all respect

  • bei allem Respekt, gerecht, Gerechtigkeit

    with all due respect, justice, justice

  • Sachverhalt eins: Frau Adamu war, bei allem Respekt, eine Asylbetrügerin, die sich sogar darüber lustig machte, daß man ihr in Belgien die Geschichte von der Zwangsheirat abnahm.

    Fact one: Mrs Adamu was, with all due respect, an asylum-cheater who even joked herself about the fact that people in Belgium swallowed her story about an enforced marriage.

  • Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, bei allem Respekt für die Einwohner von Pazos, Padrón, in meinem Galicien, die unter den Bauarbeiten zur Erweiterung der Nationalstraße 550 zu leiden haben, muß ich doch Ihnen gegenüber mit aller Entschiedenheit darauf hinweisen, daß es nicht den Tatsachen entspricht, daß diese Bauarbeiten- wie es im Entschließungsantrag heißt- den Camino de Santiago in Mitleidenschaft ziehen, welcher zum Ersten Europäischen Kulturweg und von der UNESCO zum Kulturerbe der Menschheit erklärt worden ist.

    Madam President, ladies and gentlemen, with all due respect to the citizens of Pazos, in Padrón, in my home province of Galicia, who are affected by the work being carried out to widen the N550 road, I must, however, emphatically deny that the roadworks are damaging the Pilgrims' Way as stated in this motion for a resolution. The Way of Saint James has been declared Europe 's First Cultural Route and a UNESCO World Heritage Site.

  • Und ich habe bei allem Respekt für den Kommissar den Eindruck, daß eben dieses Problem heute nachmittag nicht wirklich angesprochen wurde.

    I feel, with respect to the Commissioner, that you have not quite addressed that conundrum this afternoon.