bezeichnen

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Meine liebe Diana, du bist sozusagen grad im honeymoon, wie die engländer diesen Verliebtheitszustand, bezeichnen. Ich freu mich so für dich!!! Kannst gerne mal ein Bild von eurem urlaub an meine mailadresse senden. Hatte mich auch schon gewundert, dass du keine aktuellen Bilder bei googlemail mehr eingestellt hattest…. Habe jetzt endlich ein neues Handy, muss nur noch ein bissel üben mit diesem neumodernen Teil. Wie ist es eigentlich mit meinem Handy dann in england, es müsste sich doch automatisch umstellen, wie in polen und Italien auch. Zumindest konnte ich es da genauso weiter benutzen. Denkst und träumst du eigentlich schon in englisch oder bleibt es da bei der Muttersprache? Ich tue mich echt schwer mit dem englich, werde mal in den nä. 2 ½ wochen mich etwas damit beschäftigen. Liebe Grüße nach Cambridge, Deine Mutti

    My dear Diana, you are called to speak in the degree of honeymoon, as the englishman love this state. I am so happy for you! Cann a picture of your holiday send to my mail address. I had already wondered why you did not set the current images at google mail .... more Have now finally a new phone, just have to practice a Bissel with this neumodernen part. How is it with my phone then in England, but it would have to switch automatically, as in Poland and Italy also. At least I was able to continue using it as well. Do you dream and actually already in english or is it because the mother tongue? I'm doing me real hard with the FAKE, sometimes going in the proximity. 2 ½ weeks I deal with it somewhat. Best wishes to Cambridge, your mom

  • Herr Präsident, die Kambodschaner bezeichnen die Minen als ewige Wachposten.

    Mr President, the Cambodians call mines'everlasting sentinels '.

  • Herr Präsident, die Kambodschaner bezeichnen die Minen als ewige Wachposten.

    Mr President, the Cambodians call mines 'everlasting sentinels '.

  • Die doppelte Belastung durch familiäre Pflichten und Berufstätigkeit kann man meiner Meinung nach nicht als Diskriminierung bezeichnen, und sie ist auch kein zweifacher Nachteil wie in Erwägungsgrund D dargestellt. Familie und Beruf miteinander verbinden zu können, stellt eher ein hohes Maß an Organisationstalent und eine nicht zu unterschätzende Lebenserfahrung dar, die als besondere Qualifikation für Führungspersönlichkeiten gewertet werden muss.

    I believe that the double burden of family duties and a career should not be used as grounds for discrimination, nor are they a double disadvantage as stated in Recital D. Combining a family and a career in fact demonstrates a high degree of organisational skill and life experience that should not be underestimated, and should be regarded as a particularly useful skill for those in leading positions.

  • wie auch immer das bezeichnen möchte

    whatever would describe the

  • ich würde mich als sportlich bezeichnen

    I would describe myself as athletic

  • Wenn man in den Beitrittsländern ist, dann bezeichnen unsere politischen Freunde und die Menschen dort diese Europawahlen als die ersten freien Wahlen in Europa.

    In the accession countries, our political friends and the people there refer to these European elections as Europe’s first free elections.

  • man könnte es so bezeichnen

    you could call it that