bezweckt

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Der Kommissionsvorschlag bezweckt eine Systematisierung, ein einheitliches Schema zu den Arbeitnehmerschutzrichtlinien.

    The Commission proposal aims towards systematisation and a uniform model for the directives on worker protection.

  • 6. Klausel 7(a)(i) sieht vor, dass Verwertungsgesellschaften keinesfalls Tätigkeiten ausüben dürfen, die denen eines Verlags oder einer Plattenfirma entsprechen. Nach der Beurteilung der Kommission bezweckt und bewirkt diese Klausel u.U., dass die gegenwärtigen Marktstrukturen festgeschrieben werden und dass ein potenzieller zukünftiger Wettbewerb zwischen Verwertungsgesellschaften einerseits und Musikverlagen und/oder Plattenfirmen andereseits ausgeschlossen wird.

    6. Clause 7(a)(i) provides that collecting societies shall never engage into any activities that might be the activities of a publisher or a record company. According to the assessment of the Commission, this clause has the object and may have the effect of crystallising current market structures and preventing any future potential competition from collecting societies towards music publishers and/or record companies.

  • Der Verein bezweckt

    The association aims

  • Die Gesellschaft bezweckt den Handel mit Waren aller Art, insbesondere den Handel mit Metallen.

    The company aims to trade in goods of all kinds, particularly the trade in metals.

  • Herr Kommissar, ich danke Ihnen für die Informationen, die wir eben von Ihnen erhalten haben, und ich freue mich, denn ich habe genau das gehört, was ich mit dieser Initiative bezweckt habe: ich wollte wissen, wann die Kommission dieses Grünbuch vorlegen wird, das Sie nun für Ende dieses Jahres angekündigt haben.

    Thank you for the information you have just given us, Commissioner, and I was pleased to hear the answer that I was hoping for when I tabled this question- when, that is, the Commission intends to present the green paper on this issue, which you have announced for the end of this year.

  • Der letztgenannte Änderungsantrag bezweckt die Erweiterung auf die Entschädigung aufgrund der Auflösung des Arbeitsverhältnisses.

    The question was raised of including compensation if the employee is made redundant.

  • Das war auch nicht Ziel unseres Ersuchens, das etwas ganz anderes bezweckt.

    This is not what we are asking- it is very different.

  • Das war auch nicht Ziel unseres Ersuchens, das etwas ganz anderes bezweckt.

    This is not what we are asking -it is very different.