das Handtuch werfen

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • das handtuch werfen

    throw in the towel

  • Und wen wundert es, wenn immer mehr kleine und mittelständische Unternehmen das Handtuch werfen müssen, angesichts einer wahren Lawine an Bürokratie und an Vorschriften, und natürlich, weil sie vor den Fördertöpfen im wahrsten Sinne des Wortes verhungern, während die Giganten, die multinationalen Konzerne, diese zu nutzen verstehen, um heuschreckenartig von einem Mitgliedstaat zum nächsten zu ziehen und eine Spur von vernichteten Arbeitsplätzen hinterlassen.

    Who would be surprised to hear that more and more small and medium-sized enterprises are being forced to throw in the towel because they are snowed under with paperwork and regulations, and because they are literally being starved of any support from the funding opportunities available, while industry giants - the multinationals - understand only too well how to exploit these opportunities and, grasshopper-like, constantly relocate from one Member State to another, leaving a trail of devastated jobs in their wake?

  • Für den Bruchteil einer Sekunde dachte ich, Frau Bortone werde nun ebenfalls das Handtuch werfen, denn durch die Abstimmung des Ausschusses wurden der Kommissionsvorschlag sowie der Bericht der Berichterstatterin völlig ausgehöhlt.

    For a split second, I thought that Mrs Bortone would now also throw in the towel, for the Committee’s vote completely undermined the Commission proposal and also the rapporteur’s report.

  • Nicht das Handtuch werfen

    Throwing in the towel, not

  • Leider müssen wir das handtuch werfen

    Unfortunately we have to throw in the towel

  • Es wird nicht leicht sein, aber wir dürfen nicht das Handtuch werfen und dürfen in unserem zähen Ringen und unserer Hartnäckigkeit nicht nachlassen.

    It will not be easy, but we must not throw in the towel and we must continue to be resolute and determined.

  • Europa hat Nein gesagt, denn die Hinnahme einer Legalisierung würde mit einer Niederlage enden. Man würde damit das Handtuch werfen und die Einführung staatlich verordneter Drogen ins Auge fassen.

    Europe has said 'no' because accepting legalization means heading for defeat, throwing in the towel, in a sense contemplating State-sponsored drugs.

  • Wenn man sie stattdessen weiter mit bürokratischen Hürden schikaniert, darf man sich nicht wundern, dass sie letztendlich genervt das Handtuch werfen, während sich Brüssel über das andauernde Bauernsterben wundert.

    If we choose instead to go on harassing farmers with bureaucratic obstacles, no one should be surprised if they ultimately throw in the towel in frustration while Brussels is bewildered by the chronic dwindling of the farming community.