demgegenüber
Wörterbuch
-
demgegenüber
-
demgegenüber
Beispiele im Kontext
-
demgegenüber
contrast
-
Demgegenüber stehen die Kosten für die Standardmesser von 2 Euro pro Stück.
Are offset by the cost of the standard diameter of 2 euros per piece.
-
Demgegenüber wird auf die steuerpflichtigen Einkünfte von Unternehmen aus Inlandsgeschäften eine Einkommenssteuer von 35 % erhoben.
On the other hand, the taxable income of companies on their domestic activities is subject to a 35 % income tax.
-
Demgegenüber - das in Beantwortung der Frage zum North-Stream-Vorschlag - wurde das betreffende Projekt noch nicht in Angriff genommen; die Folgenabschätzung läuft, und dieses Projekt kann erst begonnen werden, wenn die Folgenabschätzung abgeschlossen ist.
In comparison, and in reply to the question on the North Stream proposal, the project concerned has not yet started; the impact assessment is ongoing and this project can only start after the impact assessment is completed.
-
(12) Nach den Vorstellungen der Behörden der Region Elsass soll der Park das Lernen in unterhaltender Weise möglich machen. Er soll sich von dem konventionellen Konzept der wissenschaftlichen und technischen Museen wie dem "Palais de la découverte" oder der "Cité des sciences" in Paris lösen, die als zu wenig attraktiv gelten, um ihren ursprünglichen Auftrag vollständig zu erfüllen. Demgegenüber soll Bioscope von den Besuchern in erster Linie als Ort der Entspannung und des Vergnügens angesehen werden, der ihnen darüber hinaus die Möglichkeit bietet, sich in freier Wahl nach einem selbst gewählten Rhythmus zu bilden.
(12) The Alsatian regional authorities'idea was that the park should allow visitors to learn while enjoying themselves. It should distance itself from the traditional approach of more conventional scientific and technical museums such as the "Palais de la découverte" or the "Cité des sciences" in Paris, which were not considered attractive enough fully to meet their original objective. Visitors should see Bioscope above all as a place of relaxation and enjoyment which would, at the same time, also enable them to learn at their own pace.
-
Im Transporteinkauf herrscht demgegenüber immer noch die Kostenorientierung vor.
In contrast, cost orientation still dominates the procurement of transport services.
-
Demgegenüber steht das Problem der Medienkonzentration, das meiner Meinung nach schnell gelöst werden muß mittels einer Gesetzgebung, auf die wir noch warten.
Opposite that is the problem of media concentration; in my view this has to be resolved quickly by legislation, which we are awaiting.
-
Wir vertreten demgegenüber die Auffassung, dass alles besser ist als eine schlechte Vereinbarung, die uns auf lange Zeit die Hände binden würde.
We think, on the contrary, that anything is preferable to a bad agreement that would tie our hands for a long time to come.