desgleichen
Wörterbuch
-
desgleichen
-
desgleichen
-
dgl. : dergleichen, desgleichen
-
dito, dgl. : desgleichen
Beispiele im Kontext
-
Desgleichen daß die Weiber in zierlichem Kleide mit Scham und Zucht sich schmücken, nicht mit Zöpfen oder Gold oder Perlen oder köstlichem Gewand,
In like manner also, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefacedness and sobriety; not with broided hair, or gold, or pearls, or costly array;
-
Desgleichen schmähten ihn auch die Mörder, die mit ihm gekreuzigt waren.
The thieves also, which were crucified with him, cast the same in his teeth.
-
Desgleichen bin ich gegen Änderungsantrag 4, denn er räumt die Möglichkeit ein, die Bezeichnung Wein für Schaumweine beizubehalten, die nicht dem gesetzlich vorgeschriebenen Überdruck ausgesetzt waren oder diesen Überdruck nicht mehr aufweisen.
Similarly, I shall be opposing Amendment No 4, because it makes it possible to retain the term'wine' for sparkling wines which have not achieved the legally prescribed excess pressure or no longer exhibit that excess pressure.
-
Freut euch alsdann und hupfet; denn siehe, euer Lohn ist groß im Himmel. Desgleichen taten ihre Väter den Propheten auch.
Rejoice ye in that day, and leap for joy: for, behold, your reward is great in heaven: for in the like manner did their fathers unto the prophets.
-
und sollen erfüllen dein Haus, aller deiner Knechte Häuser und aller Ägypter Häuser, desgleichen nicht gesehen haben deine Väter und deiner Väter Väter, seitdem sie auf Erden gewesen bis auf diesen Tag. Und er wandte sich und ging von Pharao hinaus.
And they shall fill thy houses, and the houses of all thy servants, and the houses of all the Egyptians; which neither thy fathers, nor thy fathers' fathers have seen, since the day that they were upon the earth unto this day. And he turned himself, and went out from Pharaoh.
-
Die Vorstadt aber soll haben zweihundertundfünfzig Ruten gegen Mitternacht und gegen Mittag, desgleichen auch gegen Morgen und gegen Abend zweihundertundfünfzig Ruten.
And the suburbs of the city shall be toward the north two hundred and fifty, and toward the south two hundred and fifty, and toward the east two hundred and fifty, and toward the west two hundred and fifty.
-
Desgleichen die Bilder der Menschen am Strand, ausgerüstet mit Eimern und Schaufeln.
So do pictures of people on beaches armed with buckets and spades.
-
Vom Boden an bis hinauf über die Tür waren die Cherubim und die Palmen geschnitzt, desgleichen an der Wand des Tempels.
From the ground unto above the door were cherubims and palm trees made, and on the wall of the temple.