durchgreifend

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Ihre Vorschläge sind weder durchgreifend noch durchdacht.

    Your proposals are neither robust nor enlightened.

  • Um diese beiden Probleme aber durchgreifend zu lösen, sind tiefgreifende Reformen nötig.

    In order to solve both these problems radically, some comprehensive fundamental reforms are necessary.

  • Natürlich werden einige spezifische Maßnahmen zugunsten von Unternehmen vorgeschlagen, doch diese sind weniger durchgreifend und weitreichend als die Maßnahmen bezüglich des Abhörens privater Kommunikation.

    Of course, some specific measures are proposed to assist businesses, but these are more vague and their scope is less extensive than the measures on individual monitoring.

  • Leider waren die Beschlüsse des Rates nicht so durchgreifend, wie von vielen gehofft wurde.

    Unfortunately the conclusions of the Council were not as strong as many hoped for.

  • 1841 wurde die Kirche durchgreifend umgestaltet

    1841 the church was redesigned by cross

  • Die Ursache für beide Mängel liegt darin, dass die Teile in einer separaten Einrichtung durchgreifend erwärmt werden müssen.

    The reason for both drawbacks is that the parts have to be thoroughly heated in a separate device.

  • Die Tätigkeit von EDF hat sich im Laufe der Jahre durchgreifend geändert und wurde auf neue Märkte ausgedehnt.

    The operation of EDF had changed significantly over the years and the company had also expanded into new markets.

  • Vorrichtung zum Festlegen wenigstens eines Kabels oder Rohres (14-16, 60-62) einem eine ebene Fläche aufweisenden Träger (10, 40) in einer Installationsanlage, Schaltanlage bzw. im Installationsbereich, dadurch gekennzeichnet, daß der Träger (10, 40) mehrere Ausnehmungen (18, 19; 70 bis 77) in gleichen Abstand zueinander aufweist, daß ein geschlossenes Spannband (30, 41) vorgesehen ist, welches um die Kabel (14 bis 16); 60 bis 62) oder Rohre und um den Träger (10, 40), je zwei Ausnehmungen (18, 19; 70 bis 77) durchgreifend, herumgeschlungen ist, daß ein Spannteil (24, 43) vorgesehen ist, welches Stege (24a, 24b; 83) aufweist, um die das Spannband (30, 41) geschlungen ist, wobei die Spannband-Enden an einer Stoßstelle (84) verbunden sind, und daß das Spannteil (24, 43) mittels Verstellelementen (32 bis 35; 50 bis 57) bezogen auf den Träger (10, 40) so verstellt wird, daß die im Bereich zwischen den Kabeln (14 bis 16; 60 bis 62) oder Rohren gegen das Spannband (24, 43) anliegenden Stege (24a, 24b; 83) diese zwischen den Kabeln (14 bis 16; 60 bis 62) oder Rohren befindlichen Spannbandbereiche gegen die Kabel (14 bis 16; 60 bis 62) oder Rohre ziehen.

    An apparatus for fixing at least one cable or pipe (14 to 16; 60 to 62) in a carrier (10, 40) having a plane surface in a wiring system, switchgear unit or in the wiring area, characterized in that the carrier (10, 40) comprises several recesses (18, 19; 70 to 77) at the same distance from each other, that a closed clamp band (30, 41) is provided which is wrapped around the cables (14 to 16; 60 to 62) or pipes and around the carrier (10, 40) by grasping through two recesses each (18, 19; 70 to 77), that a clamp part (24, 43) is provided which comprises webs (24a, 24b; 83) around which the clamp band (30, 41) is wrapped, with the clamp band ends being connected at a joint (84), and that the clamp part (24, 43) is adjusted by means of adjusting elements (32 to 35; 50 to 57) relative to the carrier (10, 40) in such a way that the webs (24a, 24b; 83) resting on the clamp band (24, 43) in the region between the cables (14 to 16; 60 to 62) or pipes pull said clamp band regions situated between the cables (14 to 16; 60 to 62) or pipes against the cables (14 to 16; 60 to 62) or pipes.