entgegen allen Erwartungen

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Entgegen allen Erwartungen wurden hier Kürzungen vorgenommen. Soweit ich das beurteilen kann, zumindest für mein Land und meine Region, sind diese Kürzungen dramatisch.

    And as far as I know, for my country and region at least, these are swathing cuts.

  • Entgegen allen Erwartungen leben 55 Millionen Menschen in Armut.

    Thank you, Madam President.

  • Entgegen allen Erwartungen sind somit noch beträchtliche Mengen für den betreffenden Zeitraum verfügbar.

    As a result, against all expectations, considerable quantities remain available for the period concerned.

  • Entgegen allen Erwartungen ist es doch zur Euro-Einführung gekommen - und sie wurde ein Erfolg.

    Nevertheless, contrary to all expectations, the euro was introduced after all - and it became a success.

  • Entgegen allen Erwartungen wurde auf dem Gipfel von Wien kein Beschluß hinsichtlich der zukünftigen Finanzierung Europas gefaßt.

    Contrary to expectations, the Vienna Summit did not take any decisions on how Europe will be financed in the future.

  • Entgegen allen Erwartungen ist er sehr gut vorangekommen, und die technischen Bedingungen für den Erhalt direkter Finanzleistungen sind fast erfüllt.

    Against all odds he has made considerable progress and the technical conditions for receiving direct funding have almost been put in place.

  • So konnten wir einen breiten politischen Konsens zur Verurteilung der Menschenrechtsverletzungen in China erzielen, das sein totalitäres Regime entgegen allen Erwartungen im Vorfeld der Olympischen Spiele nicht lockert, sondern eher verschärft.

    This is because we have achieved a broad political consensus on the condemnation of the human rights violations in China, which, contrary to all expectations, is toughening rather than relaxing the totalitarian regime in the run-up to the Olympics.

  • Dabei ist jedoch aufschlussreich, dass Russland entgegen allen Erwartungen mit seinen Pressionen – Einstellung der Gaslieferungen und Ausfuhrsperre – direkt die Kräfte der Demokratie stärkte.

    It is interesting, however, that contrary to Russia’ s expectations pressure from Russia in connection with gas supplies and the blocking of exports from Ukraine directly fuelled support for the forces of democracy.