entgegensetzen

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • entgegensetzen

    oppose

  • Aus diesem Grunde bedaure ich sehr, dass wir keine gemeinsame Antwort dieses Hauses entgegensetzen konnten.

    For this reason, I greatly regret that we were unable to counter it with a common response.

  • Ich meine, dass eine- auch heute wieder beschworene- gemeinsame Außenpolitik der Europäischen Union nicht nur gemeinsam, sondern alternativ sein muss. Sie muss dem Unilateralismus der USA, militärischer Machtpolitik, der Missachtung von Recht und Verträgen durch die USA die Stärkung der UNO entgegensetzen, die Verteidigung der UNO-Charta, des Völkerrechts und des internationalen Gewaltverbots.

    I believe that any common foreign policy on the part of the European Union- something that has again been referred to today- must be not merely common, but also an alternative, countering the USA 's unilateralism, military power politics, and disregard for law and treaties with a strengthened United Nations, with the defence of the UN Charter, of international law and of the international ban on the use of force.

  • Bewegung gegen Nazis muss denen auch inhaltlich etwas entgegensetzen

    Movement against Nazis must confront substance which

  • inhaltlich etwas entgegensetzen

    in terms of content, some oppose

  • wir müssen ihnen inhaltlich etwas entgegensetzen.

    We must confront content them.

  • Wir müssen den Bürgerinnen und Bürgern unbedingt etwas Positives entgegensetzen.

    We absolutely need to offer something positive to our citizens that will offset that situation.

  • Dem kann ich nichts entgegensetzen

    I can offer nothing to this