frankiert

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • ausreichend frankiert

    sufficient postage

  • frankiert

    franked

  • nicht ausreichend frankiert

    not sufficient postage

  • Sie senden uns nun die Ware ausreichend frankiert zurück.

    Send us now return the goods sufficiently franked.

  • frankiert habe ich es über ebay

    I stamped it on ebay

  • (A) bei der persönlichen Übergabe; (b) wenn per Telefax gesendet, nach Bestätigung des Eingangs (durch eine Person oder Maschine); (c) wenn per Einschreiben geschickt, frankiert, drei Tage nach dem Datum der Absendung; (d) wenn per E-Mail verschickt, am Tag nach dem Datum, an dem die Mitteilung gesendet wurde; und (e) die mit national anerkannten Übernacht-Kurier-Service gesendet, die den Eingang nachprüfen können, am Tag nach dem Datum, an dem die Mitteilung an den Übernacht-Kurier zur Lieferung am nächsten Tag geliefert wurde (sofern der bestätigte Eingang von diesem Kurier erhalten wurde).

    (a) upon personal delivery; (b) if sent by fax, upon confirmation of receipt (by person or machine); (c) if sent by certified mail, postage prepaid, three days after the date of mailing; (d) if sent by e-mail, upon the day after the date on which such notice has been sent; and (e) if sent by nationally recognized overnight courier service capable of verified receipt, upon the day after the date on which the notice is delivered to the overnight courier for next day delivery (provided verified receipt is obtained by such courier).

  • Altbatterien vorgenannter Art können Sie daher entweder ausreichend frankiert an uns zurücksenden oder sie direkt an unserem Versandlager unter der folgenden Adresse unentgeltlich abgeben:

    Used batteries of the aforementioned kind, you can either send us back sufficiently stamped or to our warehouse at the following address:

  • (A) bei der persönlichen Übergabe; (b) wenn per Telefax gesendet, nach Bestätigung des Eingangs (durch eine Person oder Maschine); (c) wenn per Einschreiben geschickt, frankiert, drei Tage nach dem Datum der Absendung; (d) wenn per E-Mail verschickt, am Tag nach dem Datum, an dem die Mitteilung gesendet wurde; und (e) wenn mit national anerkannten Übernacht-Kurier-Service gesendet, welcher den Empfang bestätigen kann, am Tag nach dem Datum, an dem die Mitteilung an den Übernacht-Kurier zur Lieferung am nächsten Tag geliefert wurde (sofern die Empfangsbestätigung von diesem Kurier erhalten wurde).

    (a) upon personal delivery; (b) if sent by fax, upon confirmation of receipt (by person or machine); (c) if sent by certified mail, postage prepaid, three days after the date of mailing; (d) if sent by e-mail, upon the day after the date on which such notice has been sent; and (e) if sent by nationally recognized overnight courier service capable of verified receipt, upon the day after the date on which the notice is delivered to the overnight courier for next day delivery (provided verified receipt is obtained by such courier).