geschäftsunfähig

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • geschäftsunfähig

    incapacitated

  • Für ein Kind, das geschäftsunfähig oder noch nicht vierzehn Jahre alt ist, kann nur der gesetzliche Vertreter der Anerkennung zustimmen.

    For a child who is legally incompetent or is not yet fourteen years old, only the legal guardian mayc consent to the acknowledgment.

  • Von der Geburt bis zur Vollendung des 7. Lebensjahres gelten Kinder als geschäftsunfähig (ausgenommen alterstypische Geschäfte wie z. B. Kauf einer Wurstsemmel, Kauf von Süßigkeiten, …)

    From their birth to the end of their 7th year, children are deemed incapable of entering into legal transactions (with the exception of transactions typical of this age group such as buying a hot dog, sweets…).

  • 1.3.6 Jede berechtigte Person, die sich am Programm beteiligen möchte, muss einen individuellen Antrag auf Mitgliedschaft ausfüllen und unterschreiben, den der gesetzliche Vormund oder Vertreter ebenfalls unterschreiben muss, wenn der Antragsteller minderjährig oder geschäftsunfähig ist.

    1.3.6 Any eligible person wishing to join the Programme must complete and sign an individual Programme membership application, which the legal guardian or representative must sign if the applicant is a minor.

  • In J xx/xx (=J 900/85, ABl. 1985, 159) vertrat die Kammer die Auffassung, dass obwohl der Begriff der "fehlenden Geschäftsfähigkeit" und ihre Folgen im nationalen Recht der Vertragsstaaten unterschiedlich beurteilt würden, weitgehende Übereinstimmung darüber zu bestehen scheine, dass eine volljährige Person dann geschäftsunfähig ist, wenn sie geistig so gestört ist, dass sie unfähig ist, durch eigenes Handeln wirksame Rechtsgeschäfte, z. B. Verträge, abzuschließen.

    In J xx/xx (=J 900/85, OJ 1985, 159) the board noted that, although there were differences in the national laws of contracting states as to the concept of "legal incapacity" and as to its consequences, there seemed to be a broad agreement that a person of full age was legally incapacitated when he was suffering from such a disturbance of his mind that he was unable to form the necessary voluntary intention to carry out legal transactions which would be binding upon him, e.g. to make valid contracts.

  • Wenn das Mitglied geschäftsunfähig sein sollte (unabhängig davon, ob das Mitglied volljährig oder minderjährig ist), so muss der Prämienantrag durch den gesetzlichen Vormund oder Vertreter des Mitglieds unterschrieben werden.

    In the event that the Member is legally incompetent (of major or minor age), the Award must be requested by the Member’s legal guardian or representative.

  • Es ist Sache des EPA, für die Zwecke der R. 90 (1) c) EPÜ 1973 (R. 142 (1) c) EPÜ) festzustellen, ob und wie lange der Vertreter geschäftsunfähig war, und aufgrund dieser Feststellung die Fristen zu bestimmen, die möglicherweise gehemmt worden und bei Wiederaufnahme des Verfahrens weitergelaufen sind (J ../87=J 902/87, ABl. 1988, 323).

    For the purposes of R. 90(1)(c) EPC 1973 (R. 142(1)(c) EPC), the EPO must establish whether and if so when the representative was legally incapacitated, and in the light of its findings specify the time limits which might have been interrupted (J ../87=J 902/87, OJ 1988, 323).

  • 3. Bürger, die gerichtlich für geschäftsunfähig erklärt worden sind oder aufgrund eines Gerichtsurteils in Haftanstalten einsitzen, haben nicht das Recht zu wählen und gewählt zu werden.

    3. Deprived of the right to elect and be elected shall be citizens recognized by court as legally unfit, as well as citizens kept in places of confinement by a court sentence.