grundverschieden
Wörterbuch
-
grundverschieden
Beispiele im Kontext
-
im Grunde genommen, sind wir ja grundverschieden
in fact, we are so fundamentally different
-
Die Stellung, die die Bürger einnehmen, ist grundverschieden.
The position of the citizens is completely different.
-
Da jedes Haus grundverschieden ist, handelt es sich hierbei um das Engineer-to-order Prinzip:
Since each home is fundamentally different, the Engineer-to-order principle applies here:
-
Haushaltsdienstleistungen als grundverschieden von anderen Dienstleistungen abzugrenzen und den Status für die Hausarbeit anzuheben sind zwei Paar Schuhe.
To see domestic services as something completely different from other services is not at all the same thing as raising the status of domestic work.
-
Zwei Freunde muessen sich im herzen aehneln, in allem anderen koennen sie grundverschieden sein
Two friends have to be in the heart resemble, in everything else, they can be fundamentally different
-
Auf der Grundlage des richtigen Prinzips, wonach die Selbstjustiz durch die Bürger verhindert werden sollte, hat man sich bisher darauf beschränkt, dem Staat das Monopol über die Bestrafung der Schuldigen zuzusichern, wobei man allerdings vergessen hat, dass die Aufgabe des Staates nicht nur darin besteht: Wo auch immer in der Welt ein Opfer Gerechtigkeit verlangt, wissen alle, was es fordert, auch wenn die Rechtssysteme grundverschieden sind: Es fordert Wiedergutmachung für ein keinesfalls tolerierbares Unrecht, und wenn der Staat, der die Sicherheit der Bürger zu gewährleisten hat, nicht in der Lage war, sie zu schützen, muss er den Opfern jede erdenkliche Hilfe zuteil werden lassen und somit auch den Beweis dafür antreten, dass sich die Allgemeinheit auf die Seite des Opfers stellt und das Verbrechen und den Täter verurteilt.
Until now, on the basis of the just principle according to which citizens should be prevented from administering justice themselves, we have restricted ourselves to giving the State the monopoly on punishing the guilty, but we have forgotten that this is not the only task of the State: wherever in the world victims call for justice, we all know what they are asking for, even when the legal systems are completely different: they are calling for amends for a wrong which would otherwise be unacceptable, and the State, which has the task of ensuring citizens ' safety, when it is has not been able to protect them, must give all the help possible to victims, thus also showing that the Community takes the side of the party who has suffered the wrong and that the Community therefore condemns the offence and the offender.
-
Die Herausforderung bestand darin, beide Typen miteinander zu "verheiraten", denn die Mechanik von Flügel und Rumpf sind grundverschieden, auch die Flügel-Rumpfverbindung musste neu gestaltet sowie das SLW um 20% vergrößert werden.
The challenge of this project consisted in uniting the two motor glider types due to the entirely different mechanics of wings and fuselage. Furthermore, we have redesigned the fillet wing fuselage and enlarged the fin by 20 percent.